"¡OH SANTÍSIMA!"
DE
LUIS VAN BEETHOVEN
"Todo
hijo agradecido debe amar a su Madre [Divina];
Beethoven amaba entrañablemente a la
suya. "
(De las enseñanzas de nuestro V.M. Samael Aun
Weor).
- Prólogo -
El presente estudio se
refiere principalmente al culto y a la veneración
de la Madre Divina individual, particular, dentro
de cada uno de nosotros; la Divina Madre de
nuestra alma, de nuestro propio Ser, Devi
Kundalini, cuya morada o santuario es nuestro
corazón.
Mas asimismo se
refiere a la Divina Madre Cósmica
Isis-Minerva-Neith, Deméter o Ceres, la Inmaculada
Virgen María, Stella Maris, la Virgen del Mar,
Nuestra Gran Madre (ÑANDE SY GUASU).
Las
representaciones artísticas en pinturas o en
esculturas, tienen como objetivo, ya sea
transmitir bajo el velo hermético, antiguas
enseñanzas esotéricas, o como un recordatorio de
la Virgen-Doncella Madre, "Virgo Parthenos",
y no como objetos de adoración que es idolatría.
Las enseñanzas
del culto, veneración y adoración a nuestra Madre
Divina interior, individual, particular, se las
debemos a nuestro V.M. Samael Aun Weor y a nuestro
V.M. Rabolú, de cuyas enseñanzas damos fieles
testimonios en nuestros Estudios Gnósticos, y de
quienes somos únicamente sus discípulos y humildes
servidores. A Ellos debemos todas las enseñanzas
Gnósticas cuyas bases y guía son Los Tres Factores que nos
conducen por el Camino Esotérico de "Las Tres Montañas" hacia la
Cristificación y Liberación total.
El Cristo Íntimo
encarnado en el corazón de cada Iniciado que ha
llegado al estado interior de Hombre Verdadero (en
Guaraní AVA-ETE), es el Salvador del Mundo.
Para llegar a
Nuestro Gran Padre (ÑANDE RU GUASU) que está en el
Cielo, a nuestro Padre Interno, individual,
particular, necesitamos encarnar al Cristo
Interior Nuestro Señor (ÑANDE JARA o ÑANDE YARA)
en nuestro corazón, porque nadie llega al Padre
sino por medio del Hijo que es el Cristo. Y nadie
puede llegar al Cristo, sino por medio de nuestra
Madre Divina Kundalini interior, individual,
particular.
El Gran Maestro
de la Música Luis van Beethoven o BACCHUS-BEETHOVEN
honró y veneró a su Madre Divina Kundalini
interior, individual, particular,
Isis-Minerva-Neith, y es a Ella a Quien Le dirige
la sublime Canción llamada "¡Oh Santísima!".
"O
Sanctissima" (Siciliana) "WoO (siglas
de "Werke ohne Opuszahl": "Obras sin número de
Opus") 157 No. 4" de Luis van
Beethoven compuesta en 1817, es un "Arreglo
Folklórico" de la cuarta entre "12
Canciones folklóricas variadas" ("WoO 157: 1-12,
compuestas por Beethoven entre los años 1815 a
1820), inspirada en un Himno Siciliano a
la Virgen María, llamado también "Himno
Marinero Siciliano".
Textos en latín:
O Sanctissima, o piissima,
dulcis Virgo Maria!
Mater amata, intemerata, ora, ora pro nobis.
Traducción del latín al español:
¡Oh Santísima, oh
piadosísima, dulce Virgen María!
Madre amada, pura, ruega, ruega por nosotros.
El culto y
devoción a la Virgen "Maria Addolorata"
en Sicilia, está enraizado en el antiguo culto y
devoción a la Diosa Ceres-Deméter que adolorida
buscaba a su Hija la Diosa Perséfone o Kore,
"raptada" por el Dios Plutón en los alrededores de
"Henna" o "Enna" (población ubicada a mil metros
sobre el nivel del mar en el centro de Sicilia), a
través de una cueva o gruta y de la cual -dice la
leyenda- salió Plutón.
En "Henna" está
la "Rocca di Cerere" o Roca de Deméter,
que fue el epicentro y la cuna del culto a la
Madre Divina Ceres y a la Doncella Virgen Kore o
Perséfone, hacia el siglo VII anterior a nuestra
Era Cristiana.
En el "Himno a
Deméter" de Homero (descubierto en 1780 en la
"Biblioteca Imperial de Moscú"), la Madre Divina
Deméter es descrita como una "Señora de Dolores" o
una Madre y Virgen Dolorosa: "Mater Dolorosa",
a quien es dedicado el "Himno Marinero
Siciliano": "Oh
Santísima" al que Beethoven le dedicó una
bellísima y sublime adaptación musical.
Nota: Las
traducciones al Español de algunos textos en otros
idiomas han sido realizadas por Apreciados Amigos
Hermanos y Hermanas de nuestra querida Comunidad.
-
I -
Deméter y Perséphone
"Deméter,
Damáter o Demetra [es el] Nombre Griego de
Ceres, que se cree corresponder a Ghemeter,
la Madre Tierra..." (Nöel, "Diccionario de
Mitología Universal").
"... Cora o
Core..., doncella [virgen] joven y hermosa." (Nöel,
"Diccionario de Mitología Universal").
"Persephone", "Kora" o "Kore"
significa la "Diosa Doncella". Ambas Diosas son
dos aspectos de una misma Divinidad.
"Los
Fenicios conocían una Proserpina [o
Perséphone] más antigua que los griegos,
a la cual suponían hija de Saturno, que murió
virgen y bastante joven, lo que sin duda sugirió
la idea de su rapto por Plutón..." (Nöel,
"Diccionario de Mitología Universal").
"... And
to Cronus [Saturno, Ilus, Elus, EL]
were born children, Persephone and Athena
[Minerva]; the former of whom died a virgin;
but, by the advice of Athena and Hermes, Cronus
made a scimitar and a spear of iron." ("The
Theology of the Phoenicians, from
Sanchoniatho", "The Generations". "Translated
from the Phoenician dialect into Greek, by
Philo, a native of Byblus, and from the Greek
into English by I.P. Cory". "The Phenix; A
collection of old and rare fragments..." "New
York", "1835".)
Traducción:
"Y a
Cronos [Saturno, Ilus, Elus, ÉL] le
nacieron hijos, Perséphone y Athenea
[Minerva]; la primera de las cuales murió
siendo una virgen;..." ("La
Teología de los Fenicios, de
Sanchoniathon...").
Cronos-Saturno y
Rhea o Deméter, son el Padre-Madre, así en el
Macrocosmos, como en el Microcosmos Humano.
Del Padre-Madre
emanan las dos "Hermanas" Perséphone-Kore y
Athenea-Minerva.
La doncella
virgen Perséphone es, en un significado, la Primavera.
Esotéricamente
la doncella virgen Perséphone es uno de los dos
aspectos de la Bien Amada Espiritual en cada Ser.
(Ver, por favor, nuestro estudio titulado "Delectasti").
En la "Divina
Comedia" de Dante Alighieri, Deméter o Ceres se
corresponde con la Virgen María, Perséphone-Kore
con Matelda-Leáh, Beatriz-Rajel es descrita
vestida con un Velo rodeado con hojas de Olivo de
la Virgen Diosa Minerva.
En el Canto
"XXX" del "Purgatorio" de la "Divina Comedia",
Dante describe a su Bien Amada Espiritual Beatriz
con un Velo "rodeado de las hojas de Minerva":
"Como el
almirante que va de popa a proa examinando la
gente que monta los otros buques, y la anima a
portarse bien, del mismo modo sobre el borde
izquierdo del carro, vi yo, cuando me volví al
oír mi nombre, que aquí se consigna por
necesidad, a la Dama que se me apareció
anteriormente velada por los halagos
angelicales, dirigiendo sus ojos hacia mí de la
parte acá del río. Aunque el velo que
descendía de su cabeza, rodeado de las hojas
de Minerva, no permitiese que se
distinguieran sus facciones, con su actitud
regia y altiva continuó de esta suerte, como
aquel que al hablar reserva las palabras más
calurosas para lo último:"
- Mírame bien,
soy yo; soy en efecto Beatriz. ¿Cómo te has
dignado subir a este monte? ¿No sabías que el
hombre es aquí dichoso?"
Beatriz-Rajel se
convierte en Hermana, Esposa y Madre de Dante.
En el estudio
publicado recientemente: "EL HACEDOR DE LUZ AVA GUARANI",
escribimos:
El Tamoi
Oporaiva Ava Guarani Don Mariano Alonso Ava
Rayvi, VE a mi Amada Esposa Gloria
María del Socorro Vélez de Palacio como "la
Virgen de Asunción", porque Él VE Su Aspecto
Espiritual de la Madre Rajel, QUE ES (como
escribió Joaquín de Fiore "El Abad de Espíritu
Profético Dotado", como así lo llamó en El
Paraíso de la Divina Comedia EL SUMO POETA
DANTE ALIGHIERI), CONCORDANTE (aunque
distinta) CON LA VIRGEN MARÍA.
(...)
Ella, mi Amada Esposa Gloria María del Socorro
Vélez de Palacio es la Reencarnación de La Madre
Rajel, la Bien Amada Esposa o NUKVAH del
Patriarca Jacob. Por ello los Tamoi Oporaiva Ava
Guarani la llaman en Ava Guarani "Ñande Sy
Guasu" ("Nuestra Gran Madre").
(...)
"... 'Salid,
Oh hijas de Sion, y ved al Rey Salomón',
[porque] Zeir Anpin llama a Maljhut Hija,
Hermana y Madre - todo está en Ella." (El Zóhar).
"...
'Salid, Oh hijas de Sion, y ved al Rey
Salomón', está escrito, 'con la
corona,' en vez de 'y la corona'. Porque
quien ve esa corona, QUE ES MALJHUT, ve la
alegría del Rey de esa Paz que es Suya. 'con
la que Su Madre lo coronó a Él,' SE
REFIERE A MALJHUT QUE RODEA A ZEIR ANPÍN, porque
nosotros hemos aprendido que Él la llama a Ella
Hija, Hermana y Madre. ELLA ES TODO Y TODO ESTÁ
EN ELLA." (El Zóhar).
MALJHUT es
RAJEL, la Bienamada Esposa de ZEIR-ANPÍN-JACOB,
cuyo Bodhisattwa en este final de los tiempos es
mi Amada Esposa Gloria María del Socorro Vélez de
Palacio.
Mas dentro de
cada Ser está también el JACOB interior, la LEÁH
interior y la RAJEL interior.
Isis se llama a
sí misma, Esposa y Hermana de Osiris:
"I am the
eldest daughter of Kronos."
"I am wife and sister of Osiris the king.
[Osiris]". (Osiris and the Egyptian
Resurrection.)
"Soy la hija
mayor de Cronos."
"Soy la esposa y la hermana de Osiris el rey.
[Osiris]". (Osiris y la Resurrección
Egipcia.)
"... Isis,
[es] a un tiempo esposa, hermana y madre de
Osiris-Horus." (H.P.B. "Isis Sin Velo").
En el Evangelio
Gnóstico del Apóstol Felipe, María Magdalena es
llamada "Hermana, Madre y Cónyuge" de nuestro
Señor Jesús El Cristo:
"Las Tres
Marías. - 32. Tres mujeres caminaban siempre con
el Señor: María, Su Madre, la Hermana de ella, y
la Magdalena, la cual es llamada Su Consorte.
María, en realidad, es Hermana, Madre y Cónyuge
de Él."
"55. ... la
Consorte de Cristo es María Magdalena. El Señor
amaba a María más que a todos los discípulos y
la besó muchas veces en la boca." (Evangelio
del Apóstol Felipe).
La Bien Amada
Novia y Esposa Espiritual de Osiris-Bacchus es su
Hermana porque Él y Ella son las Dos Almas
Gemelas, Espirituales. Y es llamada Madre, porque
gracias a Ella, Él vuelve a Nacer Resucitado para
la Vida Eterna.
En otro
significado, la Esposa-Sacerdotisa de un Iniciado
Alquimista es Esposa, Hermana y Madre del
Alquimista: Esposa, porque es su
Esposa-Sacerdotisa, "Hermana" porque "son una
misma carne", y "Madre", porque el Iniciado logra
el Nacimiento Segundo practicando el Arcano con su
Esposa, que es el significado de entrar
(practicando el Arcano de la Santa Alquimia) en el
"Útero" de la Esposa, para volver a Nacer. (Ver,
por favor, "Los Tres Factores de la
Revolución de la Conciencia").
En la Kabbaláh
del Zohar, la Madre Divina Deméter se corresponde
con la Divina Madre Bináh; Perséphone-Kore y
Athenea-Minerva son las dos Madres Leáh y Rajel.
Leáh y Rajel son
los dos "Rostros" de la Bien Amada Espiritual de
Israel-Jacob.
Se dice, en
lenguaje esotérico, que Leáh es la Esposa de Jacob
"del Pecho hacia arriba", y Rajel la Esposa de
Jacob "del Pecho hacia abajo".
También se ha
dicho que Venus o Aphrodita y Perséphone eran
ambas Esposas de Adonis, Venus durante la mitad
del año y Perséphone durante la otra mitad del
año. ("Pseudo-Hyginus, Astronomica 2. 7").
Bináh, Leáh y
Rajel, son Aspectos de la Sagrada Shejináh.
"... Cuando
Ella apareció primero a Moisés, fue llamada
"Ángel", pero a Jacob Ella apareció solamente
bajo la figura de Raquel, como está escrito, "Y
Raquel vino con las ovejas". (El Zohar).
Entre los
antiguos Griegos las dos Hermanas Perséphone y
Athenea son presentadas como Hijas de
Zeus-Júpiter. Entre los antiguos Fenicios, como
Hijas de Cronos-Saturno.
Zeus-Júpiter o
el Cristo es el Hijo de Cronos o Saturno que es El
Padre Celestial.
Bacchus es el
Hijo de Zeus-Júpiter y Sémele.
Cronos-Saturno
es el Padre.
Zeus-Júpiter es
el Hijo, el Cristo.
Bacchus-Dyonisio
es el Espíritu Santo.
El Padre, el
Hijo y el Espíritu Santo Son Una Misma Cosa.
El Padre y el
Hijo Una Misma Cosa Son.
Donde está el
Padre, está el Hijo y donde está el Hijo está el
Padre.
El Espíritu
Santo procede del Padre y del Hijo.
Donde está el
Espíritu Santo están el Hijo y el Padre.
El Espíritu
Santo o Bináh, es asimismo, Padre-Madre.
La Divina Madre
Bináh o la Virgen María, es Hija del Hijo, porque
se desdobla de la sephiráh Jojmáh que es el Hijo o
el Cristo, como así está escrito en la "oración
inefable del Dante Alighieri", "sublime plegaria
Dantesca", de la "Divina Comedia",
transcrita por nuestro V.M. Samael Aun Weor en su
Gran Obra "Las Tres Montañas":
"Virgen Madre, Hija de tu
Hijo, la más humilde a la par que la más alta
de todas las criaturas, término fijo de la
Voluntad Eterna, tú eres la que has
ennoblecido de tal suerte la humana
naturaleza, que su Hacedor no se desdeñó de
convertirse en su propia obra".
"En tu seno se inflamó el amor, cuyo calor ha
hecho germinar esta flor en la Paz Eterna".
"Eres aquí, para nosotros, meridiano Sol de
Caridad, y abajo, para los mortales, vivo
manantial de esperanza".
"Eres tan grande, Señora, y tanto vales, que
todo el que desea alcanzar alguna Gracia y no
recurre a ti, quiere que su deseo vuele sin
alas".
"Tu benignidad no sólo socorre al que te
implora, sino que muchas veces también se
anticipa espontáneamente a la súplica. En ti
se reúnen la misericordia, la piedad, la
magnificencia, y todo cuanto bueno existe en
la criatura." (Incuestionablemente cada Ser
tiene su Divina Madre KUNDALINI original,
particular, individual).
"Este, pues, que desde la más profunda laguna
del universo, hasta aquí ha visto una a una
todas las existencias espirituales, te suplica
le concedas la gracia de adquirir tal virtud,
que pueda elevarse con los ojos hasta la salud
suprema".
"Y yo, que nunca he deseado ver más de lo que
deseo que él vea, te dirijo todos mis ruegos,
y te suplico que no sean vanos, a fin de que
disipes con los tuyos todas las nieblas
procedentes de su condición mortal, de suerte
que pueda contemplar abiertamente el sumo
placer".
"Te ruego además, ¡Oh Reina, que puedes cuanto
quieres!, que
conserves puros sus afectos después de tanto
ver; que tu custodia triunfe de los impulsos
de las pasiones humanas".
En el "Credo" de
la "Missa Solemnis" de Beethoven, el gran Maestro
da Fe de que nuestro Señor Jesús El Cristo, el
Hijo Unigénito del Padre Celestial, "se encarnó
por el Espíritu Santo de la Virgen María, y fue
hecho Hombre." Asimismo, da Fe de la procedencia
del Espíritu Santo del Padre y del Hijo; "Quien,
junto con el Padre y el Hijo, es adorado y
glorificado; Quien habló por los profetas."
- II -
Himno Órfico a Sémele
la Madre Divina de Bacchus
"[43] XLIII.
TO SEMELE."
"The
Fumigation from Storax. Cadmean Goddess,
universal queen, thee,
Semele I call, of beauteous mien;
Deep-bosom'd, lovely flowing locks are thine,
mother of Bacchus [Dionysos], joyful and divine,
The mighty offspring, whom Jove's thunder
bright, forc'd immature, and fright'ned into
light: Born from the deathless counsels, secret,
high, of Jove Saturnian [Zeus Kronion], regent
of the sky Whom Proserpine [Persephone] permits
to view the light, and visit mortals from the
realms of night: Constant attending on the
sacred rites, and feast triennial, which thy
soul delights; When thy son's wond'rous birth
mankind relate, and secrets deep, and holy
celebrate. Now I invoke thee, great Cadmean
queen, to bless these rites with countenance
serene." (ORPHIC HYMNS, TRANSLATED BY
THOMAS TAYLOR.)
Traducción:
"[43] XLIII. A SEMELE."
"Sahumerio de Estoraque. Invoco
a la Diosa hija de Cadmo, soberana del universo,
a ti, Semele, de hermosa apariencia; Fecunda y
lozana, de larga y encantadora cabellera, madre
del alegre y divino Baco [Dionisio], El poderoso
vástago (1), la cual por el rayo de Júpiter fue
forzada y atemorizada a dar a luz
prematuramente: Según la decisión superior y
secreta del inmortal Júpiter Saturnal [Crónida
Zeus], regente del cielo y a quien Proserpina
[Perséfone] le permite ver la luz del día y
visitar a los mortales desde los reinos de la
oscuridad: Acudiendo constantemente a los
sagrados rituales y a la fiesta cada tres años,
que llenan de gozo tu alma; Cuando los mortales
rememoran el parto fecundo de tu hijo, y
celebran los profundos y sagrados misterios.
Ahora te invoco, gran soberana hija de Cadmo, a
que asistas con semblante sereno a estos
rituales.(2)" (HIMNOS ÓRFICOS, TRADUCIDOS
POR THOMAS TAYLOR.)
(1) en la versión griega: "El
que porta el tirso"
(2) en la versión griega
aparece: "la cual sufrió mucho durante el
nacimiento de Dionisio, que ocurrió al alba
portadora de luz, y parió según la voluntad del
inmortal Zeus, hijo de Cronos, y logró recibir
de la renombrada Perséfone honores entre los
mortales cada tres años, cuando celebran el
nacimiento de tu hijo Baco y la sagrada mesa y
los puros misterios. Ahora te invoco, oh Diosa
Soberana, hija de Cadmo, implorándote que
asistas benévola a los iniciados."
- III -
Adonis y Perséphone
La palabra
"Adonis", contiene las letras del Nombre de
"Adonai" ("Adni: alef-dalet-nun-yod = 1+4+50+10 =
65"), más la adición de la letra "S" (Shin = 300),
cuyo valor total es: 365, que es la cifra del "año
solar" y de "Enoch":
"... Enoch
significa el año solar [de 365 días*],
lo mismo que Hermes o Thoth; y Thoth,
numéricamente "equivale a Moisés, o Hermes"..."
("La Doctrina Secreta", Volumen V, Sección
IX).
[*] "El año
solar consta de trescientos sesenta y cinco días
y un cuarto,..." ("Libro de los Secretos de
Henoc").
"Adonis" y
"Perséphone" como Partes del Ser íntimo, interior,
individual, particular, de cada Ser Humano, son el
Alma Humana o Tiphéreth y el Alma Espiritual o
Guevuráh.
Como Arquetipos
Divinales o Jerarquías Superiores de la Logia
Blanca, Adonis es el Dios Osiris o Bacchus, y
Perséphone es su contraparte Femenina Espiritual:
Isis-Ariadne, o Kore.
La "belleza" de
"Adonis" es espiritual, esotérica, en el sentido
de lo que significa la sephiráh "Tiphéreth" o el
"Cielo", del "Árbol de la Vida":
"Belleza" o "Hermosura":
"Rabbí
Simeón... dijo: ... "Cielo" simboliza la
"Belleza" (Tiféret),..." (El Zohar).
"Quienes
estudian la Torá se hallan en un lugar llamado
Tiféret (Belleza), que es la columna de toda
fe,..." (El Zohar).
Este es el
significado esotérico de las palabras referidas al
"Niño" o Iniciado Moisés:
"Un varón de
la familia de Leví fue y tomó por mujer a una
hija de Leví, la que concibió, y dio a luz un
hijo; y viéndole que era hermoso [Tiphéreth],
le tuvo escondido tres meses." (Éxodo, 2:
1-3).
El Alma Humana
del Profeta Moisés es el prototipo de la sephiráh
"Tiphéreth".
El Zóhar lo
explica, esotéricamente, con las siguientes
palabras:
"... pero todo
el asunto se explica Esotéricamente entre "los
cosechadores del campo", porque contiene un
Misterio Supremo, que ha sido proclamado por el
Profeta Fiel, Moisés, del cual está escrito:
"Tú eres más hermoso que los hijos de hombres;
en tus labios se ha derramado gracia,
por eso Dios te ha Ungido con el Óleo de la
Alegría por encima de tus semejantes". (Salmos
45, 3,8).
"Tú [Moisés] eres más hermoso que los
hijos de hombres" se refiere a Set y Enoch;
"en tus labios hay puesta gracia" significa que
Moisés era más grande que Noé y sus hijos; "por
eso Dios te ha bendecido", significa que él
estaba por encima de Abraham e Isaac; "Óleo de
alegría" sugiere que Moisés era más grande que
Jacob; y "por encima de tus semejantes"
significa que estaba por encima de todos los
otros Profetas…" (El Zohar, Volumen III,
Sección "Bo")."
El Targum,
interpretando el Salmo 45, que el Zohar enseña que
se refiere a Moisés, dice:
"45:1 REBOSA mi corazón
palabra buena: Refiero yo al Rey mis obras:
Mi lengua es pluma de escribiente muy ligero.
45:2 Haste hermoseado más que los
hijos de los hombres;
La gracia se derramó en tus labios: Por tanto
Dios te ha bendecido para siempre..." (Salmos
45, 1-2), lo explica con las siguientes
palabras:
"Tu belleza, oh rey mesías, es mejor
que la de los hijos de los hombres;
el espíritu de profecía ha sido puesto en tus
labios; por eso Dios te ha bendecido para
siempre." (Targum del Salmo 45).
De Jacob-José,
quien fue una reencarnación anterior del Alma del
Profeta Moisés, asimismo está escrito que;
"... Tiferet
is associated with Jacob." (Isaac Luria). ("Tiféret
está asociado con Jacob").
"Jacob
fue la reproducción de Adán, y tenía la misma
belleza que Adán." "Jacob heredó la
belleza [Tiféret] de Adán..." "Según la
tradición, la belleza de Jacob era igual a la de
Adán, el primer Hombre." (El Zohar).
"... José
reproducía la belleza de Adán,..." (El
Zohar).
Jacob o Iaccob
es Iacco, Bacco o Bacchus.
No se trata, por
lo tanto, de una "belleza" física, terrenal,
carnal, sensual, como se ha interpretado
equivocadamente, puesto que se refiere es a lo
espiritual, divinal.
Beethoven por
ejemplo, fue un auténtico "Adonis" encarnado, y
más que un "Adonis", porque Él, en su parte
espiritual, es el prototípico Adonis, Osiris o Bacchus.
El poeta Latino
Ausonios ("Decimus Magnus Ausonius", nacido
aproximadamente hacia el año 310 de nuestra Era
Cristiana), escribe en una de sus obras
que Bacchus u Osiris dice de sí mismo que él es
llamado también Adonis:
"Los hijos
de Ogyges me llaman Bacchus
Los Egipcios me consideran Osiris
[...]
la raza Árabe me considera Adoneus
[Adonis],..."
("AUSONIUS WITH AN ENGLISH TRANSLATION BY HUGH
G. EVELYN WHITE,..." - MCMLXXXV - BOOK XIX
EPIGRAMS OF AUSONIUS ON VARIOUS MATTERS -
XLVIII")
Karl Leonard
Reinhold en "Los Misterios Hebraicos...",
cita los anteriores textos de Ausonios, obra que
conoció el Poeta Schiller, autor de "La
Misión de Moisés", ambas obras posiblemente
conocidas por Beethoven, en la primera de las
cuales su autor dice, en la "Introducción",
refiriéndose a "la Doctrina Secreta Egipcia"
de Moisés, que:
"Realmente
tiene la apariencia a primera vista para una
mirada no suficientemente iluminada por la
Revelación, como si los relatos bíblicos de la
persona y de los acontecimientos de Moisés
fueran una recopilación de noticias dispersas,
que encontramos de la mística Persona de Osiris,
o del Bacchus Egipcio en los fragmentos
históricos y mitológicos que quedaron de la
Antigüedad. Este Osiris, el cual, así
como en los himnos órficos figura como Moisés,
en Ausón como Mysi, y en Artapanus como
Musäus, incluso, conforme al nombre no parece
ser muy distinto de nuestro Moisés o Moysés..."
(Traducción del Alemán al Español por
Apreciados Amigos y Hermanos de nuestra
querida Comunidad.)
En los
"Misterios Sabazios" Dionisio o Bacchus es el Hijo
de Zeus y de Demeter:
"El 'oscuro
Epafos' era el Dionisio-Sabasius, hijo de Zeus y
de Deméter en los Misterios Sabasios, durante
los cuales el 'Padre de los Dioses', tomando la
forma de Serpiente, engendró con Deméter a
Dionisio, o el Baco Solar." (H.P.B.)
La Virgen del
Mar, "Stella Maris", la Virgen del Carmen, es la
Virgen de los "Marineros". Esotéricamente se
refiere a los Iniciados Alquimistas, "Nautas",
"Argonautas" o "Navegantes" en la Barca de Argos
de "la mar hermética" y en el "mar de la vida" en
la Conquista del "Vellocino de Oro": El Cristo
Interior Cristificado y Resurrecto, revestido con
sus Cuerpos de Oro, la Piedra Filosofal, que es
cuando "El Águila se 'traga' a la Serpiente...",
habiendo vencido previamente al Dragón...
El Gran Maestro
de la Música Luis van Beethoven veneró y honró a
Zeus-Júpiter el Padre de todos los Dioses y de la
Humanidad, y le dedicó su bellísima y sublime Obra
"Canción de la Ofrenda" ("Opferlied"), cuyas
últimas palabras, del texto escrito por
Matthisson, dicen: "Dame de joven y de
anciano En el Hogar Paterno, Oh Zeus, ¡Lo Bello
a lo Bueno!" Este sublime poema fue tenido
por Beethoven como una Plegaria, al cual "repetidamente
recurrió".
Asimismo honró y
veneró a Dios Madre, a la Madre Divina íntima,
individual, particular, a quien le dedica el Himno
de su Obra "Oh, Santísima", y las
Palabras del "Credo" de la "Missa
Solemnis": el nacimiento de Jesús Cristo
nuestro Señor de la Virgen María fecundada por el
Espíritu Santo: "et incarnatus est de Spiritu
Sancto ex maria Virgine, et homo factus es":
"and became incarnate by the Holy Ghost of the
Virgin Mary, and was made man".
Como también
honró y veneró a Bacchus en el Ballet "Prometeo" y
en la "Séptima Sinfonía". Beethoven se reconoció a
sí mismo como "Bacchus encarnado".
Bacchus es el
Hijo de Zeus-Júpiter y de Isis-Sémele. Al
reconocerse Beethoven como "Bacchus encarnado", se
reconoce como el Hijo de Zeus-Júpiter y de la
Virgen Sémele.
Beethoven
finalmente quiso dedicarle al Dios Bacchus la
"Décima Sinfonía", en la que estuvo trabajando mas
no alcanzó a realizar. En un bosquejo que realizó
estaba incluyendo "un Festival Báquico", es decir,
un Festival relativo al Dios Baco, a la embriaguez
espiritual con el vino sublime de la Música:
"A memorandum
on the subject of the Tenth Symphony appears in
the sketch-books of the latter part of the year
1818. It is as follows: "The orchestra (violins,
etc.) to be increased tenfold, for the last
movements, the voices to enter one by one. Or
the Adagio to be in some manner repeated in the
last movements. In the Allegro, a Bacchic
festival." (Beethoven, by George Alexander
Fischer").
"Sócrates y
Jesús" el Cristo nuestro Señor, fueron sus
Maestros, como así lo escribió.
Uno de los
colaboradores de Beethoven, Schindler, escribió lo
siguiente con relación a la veneración de
Beethoven a la Madre Divina Egipcia Neith:
"Beethoven's
creed. He had found it in Champollion's "The
Paintings of Egypt," where it is set down as an
inscription on a temple to the goddess Neith.
Beethoven had his copy framed and kept it
constantly before him on his writing desk. "The
relic was a great treasure in his eyes" (Schindler.)
"El credo de
Beethoven. Lo había encontrado en "Las Pinturas
de Egipto," de Champollion, donde era puesto
como inscripción sobre un templo [dedicado] a la
diosa Neith. Beethoven tenía su copia enmarcada
y la tenía constantemente ante su vista sobre su
escritorio. "A sus ojos la reliquia era un gran
tesoro" (Schindler.)
Mas Beethoven
copió los textos de la obra "La Misión de Moisés",
de Schiller, quien a su vez posiblemente los leyó
en la obra "Los Misterios Hebraicos o La
Francmasonería religiosa mas antigua", de
"Karl Leonhard Reinhold" (1757-1823).
"Net": "... a
self-produced perpetually virgin-goddess, who
gave birth to the Sun-god; originally she was a
goddess of the chase. The centre of her cult was
at Sais where she had the four forms." ("An
EGYPTIAN HIEROGLYPHIC DICTIONARY." E. A.
WALLIS BUDGE.)
"Net": "...
una diosa perpetuamente virgen auto-engendrada,
que dio a luz al dios-Sol; originariamente era
una diosa de la caza. El centro de su culto
estaba en Sais donde tenía las cuatros formas."
("An EGYPTIAN HIEROGLYPHIC DICTIONARY." E.
A. WALLIS BUDGE.)
L.V. Beethoven,
tenía escritas con su puño y letra, y enmarcadas
con vidrio, y teniéndolas frente a él
constantemente en su escritorio, como una reliquia
y un gran tesoro ante sus ojos, estas mismas
palabras de la Diosa Isis-Neith o Minerva, citadas
por Schiller en "Die Sendung Moses" ("La
Misión de Moisés"):
"Yo soy lo que
es."
"Yo soy todo lo que es, lo que fue y lo que
será. Ningún mortal ha levantado mi velo"
"Él es Único en Sí Mismo,
y a esta Unicidad todas las cosas le deben su
ser".
La
"Religiosidad" de Beethoven integra el "Paganismo"
con el Cristianismo, honrando a Zeus-Júpiter, a
Jesús El Cristo, a la Santísima Virgen
Deméter-María y a la Diosa Isis-Minerva-Neith, al
Espíritu Santo, a Prometeo y a Bacchus, y en
síntesis puede estar expresada en las anteriores
palabras de la Diosa Isis-Minerva-Neith
a quien ningún mortal ha levantado el Velo, del
Templo de Sais en Egipto, citadas por Schiller en
"La Misión de Moisés", escritas con su propia
mano, y tal debió de ser así, por la veneración
constante que le daba a aquellas Sagradas
Palabras.
"Beethoven, al
sentir tan cruelmente los rigores y pruebas de
la "Noche espiritual", en vez de fracasar como
muchos aspirantes, fue abriendo los ojos de su
intuición al súper naturalismo misterioso, a la
parte espiritual de la naturaleza, a esa región
donde viven los Reyes angélicos de esta Gran
Creación Universal: Tláloc, Huehueteotl, etc.,
etc."
"Ved al 'músico-filósofo' a lo largo de su
existencia ejemplar. Sobre su mesa de trabajo
tiene constantemente a la vista a su Divina
Madre Kundalini, la inefable NEITH, la TONANTZÍN
de ANAHUAC, la suprema Isis egipcia."
"Se nos ha
dicho que el citado gran Maestro había puesto al
pie de aquella figura adorable una inscripción,
de puño y letra del mismo, que misteriosa reza:
'Yo soy la que ha sido, es y será, y ningún
mortal ha levantado mi velo'..."
"El progreso
íntimo revolucionario se hace imposible sin el
auxilio inmediato de nuestra Divina Madre
Tonantzín."
"Todo hijo
agradecido debe amar a su Madre; Beethoven amaba
entrañablemente a la suya. " (De las
enseñanzas de nuestro V.M. Samael Aun Weor).
Auto-Observación
psicológica en pensamientos, sentimientos y
acciones y súplica a nuestra Madre Divina
interior, individual, particular, pidiéndole que
nos saque y nos desintegre el defecto psicológico
que hemos descubierto en ese mismo instante, es la
clave para "Morir de instante en instante, de
momento en momento", continuamente:
"En la Muerte
[de nuestros defectos psicológicos] se imagina
que LA MADRE DIVINA con su lanza desintegra al
Yo. Pedir así: '¡MADRE MÍA, SACA ESTE YO,
DESINTÉGRALO!' El Trabajo va creando una Fuerza
permanente dentro de uno. Uno está en lo que
está. DEJAR QUE LO CALUMNIEN QUE DESPUÉS CON
HECHOS SE DEMUESTRA LO CONTRARIO. Y todo eso se
devuelve contra los que calumniaron." (Enseñanzas
que nos entregó personalmente nuestro V.M.
Rabolú en el año de 1996.)
- Fin de la
Primera Parte -
Amamos a
todos los Seres, a toda la Humanidad.
Cada Ser Humano es también la Humanidad.
"¡Que todos los Seres sean
Felices!"
"¡Que todos los Seres sean Dichosos!"
"¡Que todos los Seres sean en Paz!"
Este estudio
lo hemos terminado de escribir con la Ayuda de
Dios el día Domingo 8 de Diciembre del Año
2013.
De todo Corazón
para toda la Pobre Humanidad Doliente
Luis Bernardo Palacio Acosta
Bodhisattwa del
V.M. THOTH-MOISÉS
Index - Gnosis - Guía Práctica del Estudiante
Gnóstico -
El Rescate en las Astronaves Extraterrestres