Bochica Suamox El Nuevo Moisés Chibcha

BOCHICA SUAMOX
EL NUEVO MOISÉS CHIBCHA

Uno de los nombres de Bochica es "Suamox" cuyo significado es "Morada del Sol", de "Xua" (Sua o Shua) que es la "Madre Tierra" y de "Mox" (Mos o Mosh) que significa "el Padre Sol". El nombre de la ciudad "Sogamoso" en Boyacá, Colombia, proviene de "Suamox", el lugar escogido por Bochica para la celebración del Culto al Dios Sol, el Sol Espiritual, el Logos Solar. La consonante "x" fonéticamente se corresponde con el sonido de la letra "s", y con la "sh" como se pronuncia en inglés. "Mox", "Mos" o "Mosh", con la adición de la letra "e", forma el nombre "Moxe", "Mose" o "Moshé": Moisés.

Bochica en su nombre "Suamox" y "Lugunmoxe" contiene el nombre de Moisés.
"Moxe" en lengua Sefardí se pronuncia "Moshé".

Nuestro Venerable Maestro Rabolú nos enseña que Bochica es un Jerarca de la Ley de Dios.

El científico Dr. Eliécer Silva Celis, en la conclusión de su libro "Antigüedad y Relaciones de la Civilización Chibcha", refiriéndose a Bochica, dice:

"... Nosotros creemos, [...] que se trata de un típico Héroe Civilizador, de un instructor de la humanidad aborigen, comparable al sublime Viracocha del antiguo Perú, al conductor y sapientísimo Quetzalcoátl, de México; al Pay Zumé [Tumé Arandú], profeta milagroso y andariego del Brasil y Paraguay; [...]."

Xué o Bochica fue el Primer Anciano-Sacerdote-Cacique de los Chibchas. Su Historia se remonta a épocas muy antiguas.

Estudios científicos llevados a cabo en granos de maíz carbonizado cuya antigüedad ha sido fijada hacia el año 310 E.C., hallados en excavaciones arqueológicas realizadas en Sogamoso, Boyacá, Colombia, por el arqueólogo e historiador E. Silva Celis, confirman que ya en los primeros siglos de nuestra Era Cristiana la Cultura Chibcha estaba altamente desarrollada, habiendo aparecido mucho tiempo antes su Guía y Legislador: Xué o Bochica.

- Bochica "Hombre de Maíz" -

Hace cerca de 4 años, el 8 de Noviembre de 2015 estando fuera de mi cuerpo físico, me vi dentro de un Estanque lleno con Agua Limpia y Transparente el que a su vez estaba lleno con Maíz, mas el Maíz brotaba de todo mi Cuerpo como "Un Hombre de Maíz" porque el Maíz brotaba abundantemente de todo mi Cuerpo.

"Vamos a transcribir ahora -escribe Nuestro V.M. Samael Aun Weor- un fragmento místico una oración a Xipetotec, el Dios elemental de la primavera que lo es también de los mercaderes:"

"ORACIÓN"

"Tú, bebedor nocturno,
¿Por qué te haces de rogar?
Ponte tu disfraz,
ponte tu ropaje de oro."

"Oh, mi Dios, tu agua de piedras preciosas
ha descendido
;
se ha transformado en QUETZAL
el alto ciprés;
la serpiente de fuego
se ha transformado en serpiente de QUETZAL."

"Me ha dejado libre la serpiente de fuego.
Quizá desaparezca,
quizá desaparezca y me destruya yo,
la tierna planta de maíz.
Semejante a un piedra preciosa,
verde en mi corazón;
pero todavía veré el oro
y me regocijaré si ha madurado,
si ha nacido el caudillo de la guerra."

"Oh, Dios mío, haz que por lo menos
fructifiquen en abundancia
algunas plantas de maíz
;
tu devoto dirige las miradas hacia tu montaña,
hacia ti;
me regocijaré si algo madura primero,
si puedo decir que ha nacido
el caudillo de la guerra."

"Y cuando ya se logra el milagro de la fructificación, el devoto agradecido clama al bendito Señor XIPE-TOT-EC, diciendo:"

"Ha nacido el Dios del maíz
en TAMOANCHAN.
En el lugar en que hay flores,
el Dios "I Flor",
el Dios del maíz ha nacido
en el lugar en que hay agua y humedad
,
donde los hijos de los hombres son hechos,
en el precioso Michoacán."

"Estas oraciones inefables son mas bien de origen tolteca, y están muy bien
escritas en lenguaje esotérico Nahua-tlatolli" (V.M. Samael Aun Weor).

Cuando un "Hombre de Madera" se transforma en "Un Hombre de Maíz", es decir en un Hombre Verdadero que ha transformado los Cuerpos de Fuego en Cuerpos de Oro en la Segunda Montaña, y Encarna al Sol Espiritual que es El Cristo de Oro, y "EL NUEVO SOL", recibe la Espada de Oro, la Espada de los Querubines.

Los Primeros Hombres de Madera del Árbol Tzité ("árbol de pito, Erythrina corallodendron") de los Mayas, que después se convirtieron en Hombres surgidos del Maíz Amarillo y del Maíz Blanco, son los Primeros Cuatro Progenitores de la Humanidad: Balam Quitzé, Balam Acab, Mahucutah, e Iki Balam.

"De maíz amarillo y de maíz blanco se hizo su carne; de masa de maíz se hicieron los brazos y las piernas del Hombre. Únicamente masa de maíz entró en la carne de nuestros Padres, los cuatro Hombres que fueron creados." (De "El Popol Vuh").

"Nosotros [los Mayas] somos descendientes de los israelitas, de San Moisés [Balam Quitzé]. De las parcialidades de los israelitas salieron nuestros abuelos [Mams o MAMOS...] y padres. Vinieron de donde sale el sol, allá en Babilonia (donde) celebraron rituales con el señor Nacxit [uno de los títulos de Ce-Acatl el Gemelo de Quetzalcóatl]; (tal fue) el origen de nuestro linaje." (De "El Título de Tot-onicapán").

Nota: Los textos en letra cursiva y [entre corchetes] son nuestros.

Con "La Resurreción" Esotérica de "El Dios del Maíz", "... amanece el Primer Día del Nuevo Mundo..."

Es una Nueva "Recreación del Mundo" y "El Renacimiento del Nuevo Adam" de "El Nuevo Sol"...

El "Maíz" tiene varios significados esotéricos: en un significado el Maíz representa a nuestras Energías Creadoras Sexuales, las que sabiamente transmutadas según la Ciencia y el Arte de la Santa Alquimia Sexual Blanca o Tantrismo Blanco, por medio de la práctica durante toda la vida de LOS TRES FACTORES DE LA REVOLUCIÓN DE LA CONCIENCIA, nos permite, primeramente, Despertar el Fuego Sagrado del Kundalini, y seguidamente la Fabricación de los Cuerpos de Fuego (Astral, Mental y Causal) que nos convierte en "Hombres de Madera", en "Hombres Verdaderos".

Después, en Octavas Superiores, nos convierte en "Hombres de Maíz", en Hombres Superiores o "Karaíves", fusionados con la Divinidad Interior que es Nuestro Gran Padre-Madre Espiritual y Celestial.

Toda esta Gran Obra se Realiza practicando durante toda la vida Los Tres Factores de la Revolución de la Conciencia.

Los antiguos Chibchas que poblaron los territorios del actualmente denominado Altiplano Cundiboyacense en Colombia, conocían los significados Esotéricos del MAÍZ, el uso del Telar y los símbolos sagrados del Cáliz y de la Santa Cruz, cuyos usos y significados fueron legados a ellos por su Guía y Legislador Xué o Bochica:

"Recientemente hemos descubierto pinturas rupestres en las que reconocimos tanto la representación del telar dibujado a tinta roja como las figuras caliciformes y cruciformes de que da cuenta el mito, en lugares por donde, según la tradición, pasó el caudillo civilizador de los muiscas [Bochica]." (Eliécer Silva Celis, "Antigüedad y Relaciones de la Civilización Chibcha").

El uso del Telar entre los antiguos Incas se remonta a muchos siglos antes de nuestra Era Cristiana en tiempos contemporáneos a su uso entre los antiguos Chibchas.

Una de las Crónicas más antiguas sobre los Chibchas, y la primera, es la del Cronista Fray Juan de Castellanos, sacerdote "beneficiado" "de la iglesia parroquial de la ciudad de Tunja" en donde residió "muchos años" (de 1561 a 1606), escrita en su "Historia del Nuevo Reino de Granada" (manuscrito con fecha de 1602, editado y publicado en libro "por primera vez" en 1886, "conforme a su original").

En 1538 y 1539 Juan de Castellanos estuvo en Santafé de Bogotá con el conquistador Gonzalo Jiménez de Quesada pues formaba parte de su expedición al "Nuevo reino de Granada" ("Introducción" de la "Historia del Nuevo Reino de Granada", 1886), lo que indica que los años cuando escuchó los relatos de los Chibchas son muy anteriores a la fecha (1602) de su manuscrito, de cuya primera edición entresacamos los siguientes párrafos, con la ortografía de su época, resaltando de nuestra parte algunas palabras:

"Verdad sea que cuentan cómo vino
en los pasados siglos un extraño
á quien llamaban Neuterequeteua,
ó Bochica por otro nombramiento,
ó Xue que, según dicen algunos,
no fueron sino tres los que vinieron
en diferentes tiempos predicando;
pero lo más comun es que uno solo
tenia los tres dichos epitetos
.
Éste tenia muy crecida barba,
y hasta la cintura los cabellos,
con venda rodeados y cogidos,
al modo del rodete que ellos usan,
ó como los antiguos fariseos
los anchos filacterios ó coronas
con que se rodeaban la cabeza;
y del Decálogo los mandamientos
en medio de la frente colocados
;
que bien desta manera tienen estos
una rosa de plumas en el medio
deste rodete de que tienen uso,
el cual compuesto sobre los cabellos,
cae la rosa dél sobre las cejas."

"Andaba, pues, aqueste, segun dicen,
las plantas por el suelo sin calzado,
un almalafa puesta, cuyas puntas
ataba sobre el hombro con un nudo,
de donde dicen ellos que tomaron
andar descalzos y en el mismo traje
y largos los cabellos, porque barbas
á muy pocos ocupan las mejillas."

"Éste les predicaba muchas cosas,
las cuales, si eran buenas, poco caso
hicieron dellas, pues las olvidaron
;"

[...]

"Y el Bochica, que es Neuterequeteua ,
á quien ellos alaban por muy santo,"

[...]

"pues afirman morir en Sogamoso,"

[...]

"Y al tiempo de su muerte, segun dicen,
al cacique dejó por heredero
de su gran santidad y poderío
,
y tienen hoy por muy averiguado
ser aquel territorio tierra santa
,
y que el cacique della tiene mano
para poder mudar los temporales,
llover y granizar, y enviar hielos,
y los demás efectos que proceden
de la media región y baja y alta."

"Y asi de todas partes deste reino
en busca del remedio que desean
allí suelen venir en romería
gran cantidad de gentes con ofrendas..."

(Párrafos entresacados textualmente de la primera edición de 1886, de la "Historia del Nuevo Reino de Granada", "Canto Primero", escrita por el primer Cronista de los Chibchas Juan de Castellanos.)

(Ver, por favor, nuestro Estudio "Zuhe-Zume-Tume").

Hay un Hilo Espiritual que une al antiguo Pueblo Hebreo de Moisés, Moshe, Moxe o Muxi, con los antiguos Chibchas de Bochica (llamado el "Nuevo Moisés") Suamox, Sugamuxi, Lugunmoxe, y a su vez, con los antiguos Guaraníes del Cacique Paragua (nombre original aborigen del río "Orinoco"), Paraguamuxi o Paragua-Moisés: "Aquel Paragua" o "Paragua Aipoa" .

Las palabras Sacado "de las Aguas" que se refieren a Moisés, se pueden aplicar asimismo al significado de "Paragua" que quiere decir: "Proveniente de las Aguas".

"Paraguaipoa" que significa "tierra frente al mar", una ciudad de la Península de la Guajira y próxima al "Mar Caribe", lleva el nombre de "Paragua".

El nombre "Paraguaipoa" está formado por las palabras Guaraníes "Paragua" y "Aipoa": "Aquel Paragua".

"Guajira" es de origen Karaíve o Karaí-Guaraní, y tiene su raíz en la palabra Guaraní "Guairã", que "... expresa el alma de la más distinguida clase de gente de la especie humana..."

El escritor Jorge Isaacs (El Autor de la Novela "María"), escribió en "Las Tribus Indígenas del Magdalena":

"De todas las radicales del agua, en los pueblos antiguos de la América del Sur, la que ha abrazado una zona geográfica más extensa y ha impreso su sello sobre las grandes regiones acuáticas del Continente es la radical quechua-guaraní, PARA." [...]. "En la lengua guaraní, la radical Para no equivale a lluvia como en el idioma quechua, sino a mar..." "En la lengua general del Brasil, la tupí, en la caribe y en la maypure, Para equivale a mar..."

- "El antiguo nombre del [Río] Orinoco fue Paragua..." -

Humboldt en "Cuadros de la naturaleza", escribió:

"... El nombre de Paragua, bajo el cual se indica una rama del [río] Caroni, es también el que dan al Orinoco superior los naturales del país. El de Orinoco pertenece propiamente a los Tamanaka..." ("Cuadros de la naturaleza Escrito por Alejandro de Humboldt").

- Confluencia de los Ríos Orinoco y Caroni -

El Río Paragua nace en la frontera de los actuales territorios de Venezuela con Brasil.

El escritor Julio Verne en "The Mighty Orinoco" escribe que los Indígenas llamaban al Río "Orinoco" "Paragua", que significa "Aguas Grandes":

"... the report by the sixteenth-century explorer Diego de Ordaz where the Indians had nicknamed the Orinoco 'Paragua,' meaning 'big waters'..."? ("The Mighty Orinoco", "Jules Verne").

Ambos ríos, el río "Orinoco" ("Urinoku", antiguamente "Río Paragua", "el tercer río más caudaloso del mundo", "el antiguo Paragua" de los Indígenas, que corre entre las actuales delimitaciones de Colombia y Venezuela), y el río "Paraguay", llevan el nombre del Mamo-Tamoi-Cacique Paragua que proveniente del Mar Caribe (de "Karaí-Guaraní") (*), llegó hasta las tierras del actual Cono de América del Sur en donde el Nombre de Paragua continuó perpetuándose en el del Río Paragua-y.

(*) "El Nombre «Karibe» o «Karaí»: Es palabra usada por todos los pueblos Guaraníes, y muchos otros de entre los Guaranianos, y en tan numerosas lenguas su significado es tan constante y claro, que no me parece admitir discusión alguna. Entre los Guaraníes actuales corresponde a «Señor, Monsieur, Herr» de los Europeos, y con este sentido, no se usa otra en el Paraguay, hablando la lengua popular. Poco o nada difiere el sentido antiguo, y el que le atribuyen ahora los Indios independientes. Pero, como los Guaraníes no reconocían Señores ni otro pueblo superior a ellos, Karaí sólo significaba y significa hombre superior, hombre por excelencia, concediéndose este título en primera línea a los magos, a los ancianos notables, a los caciques y a veces a los hijos de éstos, por fin, a todo hombre de cualidades superiores a las de la generalidad, pero, nótese bien, no debidas esencialmente a la fuerza bruta, sino más bien, o al mismo tiempo, a dotes del alma." (Ver, por favor: Influencia-de-la-Lengua-Guaraní-en-Sud-América-y-Antillas-POR-EL-Dr-MOISÉS-S.-BERTONI.pdf 6.7 MB).

En "Geografía y Descripción Universal de las Indias", su autor "Juan López de Velasco, Fecha de publicación: 1894", publicado por la Biblioteca Virtual del Banco de la República de Colombia, "El río de la Plata" es llamado río "Paraguay, de Paragua":

"... Volviendo al río de la Plata ó Paraguay, río grande y caudaloso, mayor que todos los otros, llámase Paraguay de Paragua,...".

Desde el Mar Caribe hasta el Cono Sur ha quedado grabado en la memoria de los pueblos el nombre Paragua.

"Paragua" ("Parahua" o "Paraua") literalmente significa "del Agua Grande" (o "del Mar").

"Moisés" también significa "... del Agua"; es decir "Sacado del Agua." (Éxodo 2:10).

Uno de los Nombres con el que los Chibchas conocieron a Bochica fue el de "CHIMIZA-PAGUA" (¡¡¡TIMIZA-PAGUA!!!...) o "Chinza-pagua": "Enviado de Dios", "Mensajero de CHIMINIGAGUA".

Las sílabas "Pagua" de Su Nombre contienen dos de las tres sílabas del Nombre de "Paragua".

Estos estudios los he terminado de escribir,
con la Ayuda de DIOS-ALLÁH,
el Día Lunes 2 de Septiembre del Año de 2019.

Amamos a todos los Seres, a toda la Humanidad.
Cada Ser Humano es también la Humanidad.

"¡Que todos los Seres sean Felices!"
"¡Que todos los Seres sean Dichosos!"
"¡Que todos los Seres sean en Paz!"

De todo Corazón,
Para toda la Pobre Humanidad Doliente,
Luis Bernardo Palacio Acosta
Bodhisattwa del V.M. Thoth-Moisés

Index