Casi seis años después de la primera visita de nuestros apreciados Hermanos Ava Guaraní que nos hicieron en nuestro Hogar en Asunción, Paraguay en el Año 2009, el día Martes 21 de este mes de Abril 2015 sorpresivamente nos volvieron a visitar: Nuestro apreciado Hermano el Tamoi Oporaiva Ava Guaraní Don Mariano Alonso, acompañado de su Hijo nuestro Hermano Amalio y su Esposa nuestros Hermanos, de su Hija con su Esposo y su Bebé nuestros Hermanos, y de sus Nietas y Nietos también nuestros Hermanos. Y estuvieron acompañándonos aquí en nuestro Hogar hasta aproximadamente las 9:30 horas de la noche.
Primeramente transcribimos los textos en Guaraní como fueron pronunciados por nuestro apreciado Hermano Tamoi Oporaiva Ava Guaraní Don Mariano Alonso y anotados por apreciadas Hermanas de nuestra Querida Comunidad, y después sus correspondientes traducciones al Español por apreciados Hermanos y Hermanas de nuestra Querida Comunidad.
Nota redactada por nuestros apreciados Hermanos y Hermanas de nuestra querida Comunidad:
El Día Martes 21 de Abril de este año 2015, alrededor de las 14:30 hs., [dos y media de la tarde] suena el timbre en el Hogar del V.M. Thoth-Moisés.
Los Hermanos salen a recibir a los Hermanos Ava Guaraní.
Llegaron al Hogar del V.M.Thoth-Moisés el Tamoi don Mariano, su hijo Amalio y su esposa, su hija y su esposo y sus dos nietas y su bisnieto.
Posteriormente son recibidos en la sala del Hogar del V.M. Thoth-Moisés donde expresa el Tamoi don Mariano las siguientes Palabras EN GUARANÍ:
Roju Paraguaype. ¿Moogui ou Paragua? Paragua, pea Ñande Ru avei.
Che ajuvove Paraguaype..., aju koape hermanokuerandive, hermano haicha.
Koape ajuhu hermano kuera ñaño ñuambava oñondive hermano haicha.
Ymavema ajuse.
Ange pyhare ajeroky, ha ajerure “AIPOAPE”, o mbo katu hagua la che jeju.
Arema ajuse ha ndaikatui, mombyryma, jaju hagua yvyrupi.
Ha Mboehara Marangatu, oñemboe upi koape, ha ore amo, upeicha upi koape roime.
Ha heta oky, oky pe tapere, heta oky. Ha a ñemboe jey “AIPOAPE”, ha sapyamiroguara opi, ha kuarahy omohembipema ore rape.
Pe rogueruroguare AYVU oñemboguapyma kuatiape.
Oñemoima computadorape, ha ojehechauka oreve.
Nota: Aquí Michael (el Esposo de la Sra. doña Nilvia Liliana Irala de Palacio, e Hijo de don Luis Bernardo Palacio Acosta y de su Esposa la Sra. doña Gloria María Vélez de Palacio) entregó el Saludo del V.M. Thoth-Moisés, de su Esposa la Sra. Gloria María y Flia. a don Mariano y sus acompañantes.
Respondió don Mariano:
Ha koape oñuguaiti Ñande Ru, ha che Ru, ha “AIPOA” oñuguaiti hae kuera, ojoipohaguereko hae kuera.
Che don Mariano, ndahaei “AIPOA”.
Haekuera ndoikotevei okaru. Koa che rete, che rete la oikoteveva.
Hae oreko hyepype la okarusea.
¿Mbae upea? Petei sevoicha, jae chupe.
Ha avya aimejeyhaguere pende apytepe, año i medio pe, do rupi rire.
Ndai katuigui yvyrupi aju, nda jui ymavema.
Hetama Tamoi kuera ojeheky ñande hegui, Digno, Kantali ha Ernesto Ozuna.
Ha orembovyma, che ñomintema aime Takuamirime, ha Francisco Guavijupe.
Nota: En este momento Michael le hace entrega, de parte del V.M. Thoth-Moisés, impresas en papel las Publicaciones hechas por el V.M. Thoth-Moisés sobre el AYVU AVA GUARANÍ publicadas en Internet, en su Página Web www.testimonios-de-un-discipulo.com/Ayvu/Ahora-Reverdece-el-Ayvu-1.htm
Don Mariano las recibió con alegría y dijo:
¡Ha pe mboguapyma kuatia pe!
Avya, avyaiterei oñemboguapyma kuatiape.
Ko AYVU, ymama ajerure “AIPOA” pe, koaga katu oima.
Nota: El V.M. Thoth-Moisés invita a pasar a la mesa para compartir algunos alimentos.
Momentos después la Sra. Gloria María, Esposa del V.M. Thoth-Moisés, entrega los Saludos del V.M. Thoth-Moisés.
Ko Ayvu ndahaei che mbae, upea Ñande Ru Guasu Ayvu.
Ja kyhyjerei “Yvytugui”.
Pea Ara Vera oje e chupe Ara tiri.
Ara Sunu gui ñamboty ñande apysa, ñakañyse oimeraea itakuape, hae ñande recha.
Ndaipori okañyva chugui, HAE ñande recha, oikuaa paite ñande reko.
Ko caja ñande rete, koa opyta koape, ha oiko chugui yvyrei.
“AIPOA” no manoi.
Ñande Ru Guasu ñande rayhu joja, upeare ñañangareko pora vaera ojuehe. Remiariro ojee.
Levantó su mano hacia la Ermita y dijo: Mboehara Marangatu.
Luego dirigió su mano hacia la Sra. Gloria María, Esposa del V.M. Thoth-Moisés, y dijo: Abuela.
Hae oñehenduka hae rupi.
¡Omimbipa!
Tamoi heise Abuelo; Abuela (dirigiéndose a la Sra. Gloria María, Esposa del V.M. Thoth-Moisés).
Hae oikuaa Mboehara Marangatuicha.
Mboehara Marangatu ñande rayhu.
Koaga oñemboguapyma kuatiape che Ayvu. Oñuguaiti ha ojoja (colocando sus dos dedos índices uno al lado del otro en forma paralela).
Nota: El V.M. Thoth-Moisés por intermedio de su Esposa, la Sra. Gloria María, solicita anunciar al Tamoi don Mariano que, el AYVU está publicado y está llegando a todo el Planeta, a toda la Humanidad, y que aún no está completo.
En ese instante se escucha el aullido de los Hermanitos Lobos.
Pee pe mymbare pe ñangareko mitaicha, jagua imemby rayramo, hae avei hakatey imembykuerare.
Che aguereko avei, ogape , petei amorambosa, amongaru, amocena mitaicha hi orape.
Upeicha avei Ñande Ru Guasu oñangareko ñande rehe.
Che areko che nieta oguerekova mita ray.
Koaga rupi mita kuera ndo guerekoveima Guaraní, nde i veima Abuela, Abuelo, Papá, Mamá ohenoitema Fulano, ohenoitema ituape herarupi.
Nota: De parte del V.M. Thoth-Moisés, Michael entrega un Obsequio para don Mariano.
Avyaiterei, Hae avei ovyaiterei.
Ndaikatui aju yvyrupi, ndaikatuveima, mombyryyma.
Petei che Ramoi, koagui oho, do mese pe oguahe.
Rohendu mborayhu joja, ndahaei ape año.
Hae oime Ñande Ramoi Guasu oihape, Paragua oihape, ha ipoguype heta oi.
Saima oikuaa upea.
Oñecamia ñande ypy ymaguare.
Koaga ndeiveima mitakuera Abuelo, Abuela, ndeiveima Papá, Mamá. Mitanguera peicha gua (con su mano indica la estatura de los niños) heintema Fulano ituape, ohenoi herarupi.
Pe avati rayi jaity haicha ha heñoi, upeicha avei ñande, che tuja ha ahaove, “AIPOA” oho, nda haei co cuerpo, koa opyta, oiko yby chugui, ha ojee ohoma Mariano.
Nota: De parte del V.M. Thoth-Moisés, Michael entrega otro obsequio a don Mariano.
Don Mariano expresa:
Hiante ñande mita jey, ha ñande Mboehara Marangatu i Kariay tapiaite, ogueraha hagua i Ñee Marangatu.
Koape aju agueru che Ayvu, ko Hermano oguerahavape mborayhu ko mundore.
Heta oñemoagui Mboehara Marangature, koapegua avei oime. Oi gueteri ohenduseva Ñande Ru Ayvu.
Oi ñanendive Ñande Ru Guasu Espíritu memete. Espíritu omomyi ñande rete, ohejaramo ko cuerpo hata.
Espíritu oikeramo omohuu.
Ñande Espíritu hae petei yvytu.
Yvytu oi oparupi. Espíritu Santo hae yvytuicha. Ybytu ou ha oho ndajaikuai mooguipa ou ha mamopa oho.
Mboehara Marangatu ha Ñande Abuela oi oñondive, Haekuera apegua.
Haekuera oguereko heta Ñee Marangatu o moguahe vaera.
Espíritu Santo Rayoicha hae.
Oipeju yvytu, ha pe yvytu Ñande Ru Espíritu.
Ñañehaa ña myatyro ñande Espíritu.
Señalando hacia abajo dijo: Koa ñande pype guara.
Señalando hacia arriba dijo: Ha Katu Ñande Ru Guasu mbae.
[...]
Ñande Ramoi Rusu ou ore rendape, Santanime ndaikatu aguejy, oveve, ndoguejyi, ojere, koape avei ndahaei oua ko mundo pe, koape oi.
¿Oipa apegua ouva, oipa okapegua ohenduva Mboehara Marangatu AYVU?
Nota: Se le informa que en la Comunidad del V.M. Thoth-Moisés estamos los de Paraguay, España, Italia, Holanda, Argentina, Brasil, Colombia. [Y Honduras].
¡Ahh siete Países!
Oñe henoi Fulano pe, “AIPOA” ndo je hechai moaveima. Ñande peju ha jae “AIPOA” Yvytu.
“AIPOA” oñangareco mundore.
ESPIRITU SANTO upea. koape oime.
Mboehara Marangatu, hae.
Oikua pora hae.
Pee avei peikuaa.
Pee hae hemiariro. Hae pende rayhu. Hae ohayhu todo el mundo.
Nota: De parte del V.M. Thoth-Moisés se hace entrega a don Mariano de otros obsequios, y don Mariano dice:
Avyaiterei Mboehara Marangatundive omoguahehaguere ore familia pe. Nda haei cheve guarante, ouva oñemoaigui ha oporandu, ojerure, ojerurehaicha cheve amee chupe kuera, oikotevero un kilo fideo amee chupe upea che nda vendemoai. Chupekuera guarante voi koa.
[...]
Upeicha.
Haema mbaeicha a disponeta.
Na vende moai, oguahevape a meeta hemi koteve.
Oñeporanduro cheve ¿re vende hagua piko?
Nahaniri haeta chupe.
Nota: Palabras de agradecimientos de parte de V.M. Thoth-Moisés anunciando al Tamoi don Mariano que los Hermanos y Hermanas en dos vehículos los trasladaran hasta su Comunidad.
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL. (Realizada por apreciados Hermanos y Hermanas de nuestra Querida Comunidad).
Traducción al Español de la visita al V.M. Thoth-Moisés en su Hogar del Tamoi don Mariano Alonso y Flia:
Palabras del Tamoi Oporaiva don Mariano:
Vinimos a Asunción, ¿de dónde viene Paragua? Paragua es también Nuestro Padre.
Cuando vengo a Asunción..., vengo aquí con los hermanos, como hermanos que somos.
Aquí encuentro a los hermanos, todos abrazados como hermanos que son.
Hace tiempo que quería venir.
Anoche realicé la Danza Canto-Oración, y le pedí a “AQUEL” que permita el Cielo mi venida.
Hace tiempo ya quería venir, y no he podido, pues es alejado para venir caminando.
(Nota nuestra: La distancia desde el Hogar del Tamoi Oporaiva Ava Guaraní Don Mariano Alonso y nuestro Hogar en Asunción Paraguay es de aproximadamente 270 kilómetros.)
ÉL, el Venerable Maestro Sabio y Justo, ha estado Orando aquí, y nosotros allá, por eso aquí estamos.
Y llovió mucho, llovía por el camino, llovía mucho, y oré nuevamente a “AQUEL” y al ratito no más, dejó de llover y el sol vislumbró nuestro camino.
Aquella vez que vinimos, nuestro AYVU ya se asentó en el papel.
Se colocó en la computadora y se nos mostró.
Nota: Aquí Michael (el Esposo de la Sra. doña Nilvia Liliana Irala de Palacio, e Hijo de don Luis Bernardo Palacio Acosta y de su Esposa la Sra. doña Gloria María Vélez de Palacio) entregó el Saludo del V.M. Thoth-Moisés, de su Esposa la Sra. Gloria María y Flia. a don Mariano y sus acompañantes.
Respondió don Mariano:
Y aquí se encontraron Nuestro Padre y Mi Padre y “AQUEL”. Ellos se encontraron, Ellos se compadecieron.
Yo soy don Mariano, no soy “AQUEL”.
Ellos no necesitan comer. Este es mi cuerpo, mi cuerpo es el que necesita.
Él contiene adentro eso que quiere comer.
¿Qué es eso? Digamos que es como una lombriz.
Estoy muy contento de encontrarme entre ustedes, en un año y medio o dos aproximadamente.
Porque no he podido venir caminando, no he venido antes.
(Nota nuestra: Al leer estas palabras no puedo impedir el conmoverme intensamente... ¡Y a veces no puedo evitar que las lágrimas afloren y corran por mi rostro! Es una distancia de aproximadamente 270 kilómetros, y además el Tamoi Don Mariano es un Anciano. Nos conmueven mucho, asimismo, todas las palabras de nuestro apreciado Hermano el Tamoi Oporaiva Ava Guaraní Don Mariano Alonso, cuyo Nombre Espiritual o Esotérico es "Ava Rayvi").
Muchos Tamoi han partido de entre nosotros, Digno, Cantali y Ernesto Ozuna.
Y ya estamos muy pocos, estoy solo ya en Takuamiri, y Francisco en Guaviju.
Nota: En este momento Michael le hace entrega, de parte del V.M. Thoth-Moisés, impresas en papel las Publicaciones hechas por el V.M. Thoth-Moisés sobre el AYVU AVA GUARANÍ publicadas en Internet, en su Página Web www.testimonios-de-un-discipulo.com
Don Mariano lo recibió con alegría y dijo:
¡Han asentado en papel!
Estoy feliz, estoy muy feliz por haberse asentado en papel.
Este AYVU, hace mucho lo he pedido a “AQUEL”, ahora ya está.
Nota: El V.M. Thoth-Moisés invita a pasar a la mesa para compartir algunos alimentos.
Momentos después la Sra. Gloria María, Esposa del V.M. Thoth-Moisés, entrega los Saludos del V.M. Thoth-Moisés.
Esta Palabra-Espíritu no me pertenece, es la Palabra-Espíritu de Nuestro Gran Padre.
Tememos en vano al “Viento”.
Ese es el “Relámpago”, se le dice “rayo”.
Al sonido del “Trueno” nos tapamos el oído, queremos ocultarnos en cualquier gruta, y nos ve.
No hay nadie que se pueda ocultar de ÉL, ÉL nos ve, conoce totalmente nuestra vida.
Esta caja (señalando su cuerpo), nuestro cuerpo, esto se queda aquí, y se convierte en tierra inútil.
“AQUEL” no muere.
Nuestro Gran Padre nos ama a todos por igual, por eso tenemos que cuidarnos bien, unos a otros. Nieto se dice.
Levantó su mano hacia la Ermita y dijo: El Venerable Maestro Sabio y Justo.
Luego dirigió su mano hacia la Sra. Gloria María, Esposa del V.M. Thoth-Moisés, y dijo: Abuela.
Él se expresa a través de Ella.
¡Brilla toda! (Refiriéndose a la Señora Gloria Maria Esposa del V.M. Thoth-Moisés).
Tamoi significa Abuelo; Abuela (dirigiéndose a la Sra. Gloria María, Esposa del V.M. Thoth-Moisés).
Ella sabe como el Venerable Maestro Sabio y Justo.
El Venerable Maestro Sabio y Justo nos ama.
Ahora se ha asentado en el papel mi Palabra-Espíritu. Se han encontrado y se han igualado (colocando sus dos dedos índices uno al lado del otro en forma paralela).
Nota: El V.M. Thoth-Moisés por intermedio de su Esposa, la Sra. Gloria María, solicita anunciar al Tamoi don Mariano que, el AYVU está publicado y está llegando a todo el Planeta [a través de Internet], a toda la Humanidad, y que aún no está completo. [Además de las anotaciones que algunas apreciadas Hermanas de nuestra Querida Comunidad escribieron, tenemos más de 30 vídeos con sus Palabras y Cantos Oraciones en Guaraní pronunciadas aquí en nuestro Hogar entre los meses de Julio y Septiembre del año 2009, y de los cuales una parte se ha transcrito en Guaraní, traducido al Español, y publicado.]
En ese instante se escucha el aullido de los Hermanitos Lobos.
Ustedes cuidan a los animales como niños, el perro cuando tiene cría, también mezquina por sus cachorritos.
Yo tengo también uno en mi casa, que le doy el desayuno, el almuerzo y la cena, como a un niño a su hora.
Así también, Nuestro Gran Padre nos protege (cuida, vela, asiste).
Yo tengo mi nieta, que tiene un bebé.
Por ahora los niños ya no tienen el Guaraní, ya no dicen Abuelo, Abuela, Papá ni Mamá, le llaman Fulano, le llaman a su papá por su nombre.
Nota: De parte del V.M. Thoth-Moisés, Michael entrega un obsequio a don Mariano.
Estoy muy contento, Él también está muy contento.
No he podido venir caminando, ya no puedo, ya es lejos.
Uno de los Abuelos se fue desde aquí y llegó en dos meses.
Escuchamos al Amor Igualado, no solo aquí.
Él está donde está Nuestro Gran Abuelo, donde está Paragua, y bajo su mando muchos están.
Muy pocos saben eso.
Han cambiado nuestros antiguos conocimientos.
Ahora ya los niños no dicen Abuelo, Abuela, ya no dicen Papá ni Mamá. Niños de este tamaño (con su mano indica la estatura de los niños) ya dicen solamente Fulano a su papá, le llaman por su nombre.
Así como sembramos la semilla del maíz y brota, así también somos nosotros. Yo estoy viejo, y cuando me vaya, “AQUEL” se va, no es este cuerpo, esto queda y se convierte en tierra y se dice, ya se fue Mariano.
Nota: De parte del V.M. Thoth-Moisés, Michael entrega otro obsequio a don Mariano.
Don Mariano expresa:
Ojalá fuéramos niños otra vez, y anhelamos que el Venerable Maestro Sabio y Justo, sea siempre Joven, para que pueda llevar sus Palabras de Sabiduría.
Aquí vengo y traigo mi Palabra-Espíritu, este Hermano, que está llevando el Amor alrededor del mundo.
Muchos se acercan alrededor del Venerable Maestro Sabio y Justo, los de aquí también están. Hay todavía quienes quieren escuchar la Palabra-Espíritu de Nuestro Padre.
Está con nosotros Nuestro Gran Padre, es todo Espíritu. El Espíritu mueve nuestro cuerpo, si deja este cuerpo se pone rígido.
Cuando el Espíritu entra lo ablanda.
Nuestro Espíritu es como un viento.
El viento está en todas partes y El Espíritu Santo es como el viento. El viento viene y se va, no sabemos de dónde viene y a dónde va.
El Venerable Maestro Sabio y Justo y Nuestra Abuela están juntos, Ellos son de aquí.
Ellos tienen muchas Palabras-Almas Sabias para hacer llegar.
El Espíritu Santo es como un Rayo.
Sopla el viento, y ese viento es el Espíritu de Nuestro Padre.
Esforcémonos para reparar Nuestro Espíritu.
Señalando hacia abajo dijo: Esto es para nuestros pies.
Señalando hacia arriba dijo: Y el Cielo es de Nuestro Gran Padre.
[...].
Nuestro Gran Abuelo Joven vino a nuestro lugar, en Santaní no pudo bajarse, volaba, no bajaba, daba vueltas. Aquí también, no es que haya venido a este mundo. Aquí está.
¿Hay quienes vienen de acá, hay de afuera quienes escuchan la Palabra Espíritu del Venerable Maestro Sabio y Justo?
Nota: Se le informa que en la Comunidad del V.M. Thoth-Moisés estamos los de Paraguay, España, Italia, Holanda, Argentina, Brasil, Colombia. [ Alemania y Honduras].
¡Ahh siete Países! [*].
[* Nueve países. En Realidad somos una pequeña familia de un poco más de setenta Almas.].
Se le llama al fulano, “AQUEL” ya no se le verá más. Nos sopla y decimos: “AQUEL” es el Viento.
“AQUEL” cuida del mundo.
Es el ESPÍRITU SANTO. Está aquí.
Venerable Maestro Sabio y Justo, es.
Él sabe muy bien.
[Nota nuestra: mi Humana persona es solamente el imperfecto instrumento y la pluma de escribir del V.M. Thoth-Moisés. La Sabiduría es de Él, de mi Real Ser el Dios Thoth el Dios de la Sabiduría y de Su Hijo Moisés, y no de mi vana y pecadora persona.]
Ustedes también saben.
Ustedes son sus nietos. Él les ama. Él ama a todo el mundo.
["Eso del corazón es el amor que crece o sea, llegará a volverse inmenso: el amor por la humanidad. Es lógico que el amor se lo quería absorber a usted porque él tiene que invadir todos los sentidos, convertirse verdaderamente en un Cristo pues Cristo es amor." (De la Carta "480A" del "29 de mayo de 1990" que nos escribió nuestro V.M. Rabolú el Profeta Elías reencarnado.)].
Nota: De parte del V.M. Thoth-Moisés se hace entrega a don Mariano de otros obsequios, y don Mariano dice:
Estoy muy contento con el Venerable Maestro Sabio y Justo, porque ha hecho llegar a nuestra familia, no es solo para mí, al que venga y se acerque y pregunte, pida, como pidan si necesitan un kilo de fideo eso le doy, yo no voy a vender. Pues esto es sólo para ellos.
[...].
Así es.
Ya he dicho cómo dispondré.
No venderé, al que llega le daré lo que necesita.
Si se me pregunta ¿es para vender?
Le diré que No.
Nota: Palabras de agradecimientos de parte de V.M. Thoth-Moisés anunciando al Tamoi don Mariano que los Hermanos y Hermanas en dos vehículos los trasladarán hasta su Comunidad.
Nota de nuestros apreciados Hermanos y Hermanas de nuestra querida Comunidad que acompañaron a nuestro apreciado Hermano el Tamoi Oporaiva Ava Guaraní Don Mariano Alonso y a su apreciada Familia hasta su Hogar:
"Miércoles 22 de Abril de 2015.
Siendo la 1:30 hs de la madrugada, hemos llegado a la Comunidad Ava Guaraní de Tacuamiri, Departamento de Canindeyu, en dos coches las siguientes personas:
Don Mariano
Amalio y su Esposa
Eustasio, su Esposa y sus dos hijas Jesica y Blasida y el pequeño David
Andrés y Beatríz
Luis y Alba.
Con la ayuda de los Hermanos Ava Guaraní, familiares de Don Mariano han transportado los obsequios del V.M. Thoth-Moisés hasta el hogar de Don Mariano.
Dichos obsequios fueron muy bien dispuestos sobre una mesa a la vista de todos los integrantes de su familia, como en una asamblea para su equitativa distribución.
Muy contento Don Mariano enseña el anillado puesto en papel del Ayvu, regalo del V.M. Thoth-Moisés a sus jóvenes nietos, invitándoles a leer en ese momento.
Su hija llamada Reina le ruega que descanse y a la mañanita sus nietos le leerán.
Personalmente Don Mariano se dirige a su chacra sin desprenderse del bolso de regalo que contenía el escrito del Ayvu, y recoge mandioca y papayas que envía de obsequio al V.M.Thoth-Moisés.
Don Mariano pone a disposición su hogar para que descansemos o que permanezcamos un poco más.
Bajo un Cielo completamente estrellado pedimos disculpas a Don Mariano explicando que debemos volver por la distancia.
En un emocionado y fraternal abrazo nos despedimos hasta pronto."
Este estudio lo hemos terminado de escribir y revisar, con la Ayuda de Dios, el Día Lunes 27 de Abril del Año 2015.
Amamos a todos los Seres, a toda la Humanidad.
Cada Ser Humano es también la Humanidad.
"¡Que todos los Seres sean Felices!"
"¡Que todos los Seres sean Dichosos!"
"¡Que todos los Seres sean en Paz!"
De todo Corazón para toda la Pobre Humanidad Doliente
Luis Bernardo Palacio Acosta Bodhisattwa del
V.M. Thoth-Moisés
Jesús es Immanu-El: Dios con Nosotros
Ahora Reverdece el Ayvu
- Index -