The Mysteries of our Father who is in Heaven are inscrutable. We understand
them as He, according to his Holy Will, reveals their understanding and
their fulfillment to us, which must lead us to "a fountain beyond the
summits of the [Andean] mountains, instead of leading to the sea."
Along that current the Holy Apostle Judas of Kerioth lives and serves
"so that others also rise up the river of destiny".
destiny is not and has never been in the hands of men, but in the will
of the Great Hidden Lord in the Highest and Most Sacred of the Mayab,
beyond the summits of the Andean mountains." ("The Flight of the Feathered Serpent")
of these Mysteries is that of the arrival of "the sons of Israel" at
the Cordilleras of the Andes and the following colonization in the
Andean Mountains and Mounts and Valleys of Antioquia by Sephardic Jews
for the resurgence of the stream of Early Gnostic Christianity as in
Antioch of Syria in other times.
[of Syria] becomes the center from where methodical consistent
propaganda is made. Among this group of Jews and Gentiles who believe
that Jesus has been Jews' Messiah, the Greek word "Christ" is used for
the first time, which is the literal translation of Meschiaj (Messiah)
and since then the nameless believers have been called Christians."
"... Among these doctrines, gnosis featured prominently in Antioch, its
philosophical school is a mixture of Christianity, Oriental and Jewish
"Gnosis had its importance during the early years of Christianity and
found many disciples in Antioch. It was a religious philosophical
doctrine that sought God's nature and attributes with the intervention
of magic; other sects claimed to have an intuitive knowledge of the
divine attributes." ("De los Judíos en la Historia de Colombia" por Daniel Mesa Bernal, "Jews in the History of Colombia" by Daniel Mesa Bernal).
was in Antioch of Syria where our Lord Jesus The Christ's Flock began
to be called with the name Christians: "... and the disciples were
called Christians first in Antioch." (The Acts of the Apostles, 11:26).
spiritual stream of early Christians from Antioch of Syria was very
especially contained in the poetic and "markedly optimistic" language
of Salvation of the "Odes of Solomon" with content about Essene and
Gnostic doctrines of an antiquity that dates back to the year 70 of our
The Odes of Solomon are one of the oldest testimonies of Early Christianity Communities.
"The Odes of Solomon", containing "a Gnosis in broad sense",
range from an Essene Gnosis or Knowledge, rooted in the dawn of Early
Christianity, to its new flowering and fruition in the Christian Gnosis
and, later, in the Valentinian Christian Gnosis.
The "Odes of Solomon" are regarded by scholars as one of the greatest discoveries "for
the knowledge of early Christianity"; "the oldest Collection of
Christian Hymns"; "a Gnostic Hymnal of the second century"; containing
"a Gnosis in broad sense"; or written by an author belonging to the Qumran Essene Community and integrated in the bosom of Early Christianity.
further parallels have been noticed, especially with the Gospel of
Truth [of the Gnostic Master Valentine] and the Hodayot [Hymns], the
Thanksgiving Hymns of the Qumran Community."
The Christian Gnosis of Valentine and the Valentinians continued
through Shimon ben Yohai's esoteric language of Kabbalah in the Zohar
and Isaac Luria's teachings of Kabbalah (Sixteenth Century, 1534-1572).
The explanations transmitted by Isaac Luria to his Disciple Hayyim
Vital about the "En Soph" or Holy Infinite (the Infinite Father), his
contraction, concentration or withdrawal in Himself and His emanation
of the first Light, have many similarities with Gnostics'
(Valentinians') conceptions of Early Christianity about the Absolute or
Pleroma, His withdrawal (of the Supreme Being, the Inaccessible God,
the Absolute Father) in Himself from the exact central point of His
Infinite Light and His first emanation: "The Small Idea": Jesus, as it is stated, for example, in "The Books of Jeu" ("Book 1 of Jeu") mentioned by Jesus the Christ our Lord in the "Pistis Sophia", which indicates that they were written in an earlier time, although coming from the same Gnostic Esoteric circle.
Luria's Kabbalistic Doctrine is "deeply related" to the Gnostic
Doctrine of true Gnostic Christians of Early Christianity that has its
highest and fullest expression in "The Books of Jeu" and the "Pistis
Isaac Luria was born in Jerusalem in
1534, some 40 years after the Jews were expelled from Spain. For many
years he dedicated himself to studying Shimon ben Yohai's teachings
contained in The Zohar, which he was able to understand thanks to what
was spiritually revealed to him by the Prophet Elijah, teachings that
He transmitted to his Disciple Hayyim Vital and to other Disciples in
ben Yohai was the reincarnation of Prophet Moses' Soul, and Rabbi Isaac Luria was the reincarnation of Shimon
ben Yohai's Soul.
Rabbi Hayyim Vital was the reincarnation of Prophet Elijah's Soul.
ben Yohai's and Isaac Luria's teachings prepared the resurgence of the
stream of Gnostic teachings in the New Age of Aquarius which began on
February 4, 1962.
Luria, explaining what is written in the section of the Zohar (Ray"ah
Mehemna, Bereishis 25b; 253), tells Hayyim Vital that Aaron the Priest
was (at the time of the Exodus) Moses' Interpreter (As Moses was of
that "In the End of Days", Moses "will return" and will be of
"uncircumcised lips" again. But the Prophet Elijah (Eliyahu), who will
be reincarnated, "will be his Interpreter", as Aaron was Moses'
The Prophet Moses was Enoch or Metatron Sar Hapanim Reincarnate:
"103" "... none but you may use Metatron Sar Hapanim since your name [MoSheH] is intimated in the initials of his, for the initial letters of the words Metatron Sar Hapanim are Mem shin hei, which spell Mosheh (Moses)." (The Zohar, Parashat Pinhas, Volume I.)
The French Kabbalist, Abbot Eliphas Levy, referring to "the coming of the Messianic era", wrote in "Major Arcana and Key of Solomon" in 1860:
"Enoch will appear in the year two thousand of the Christian era. Then, Messianism, of which he will have to be the precursor, will flourish on earth for one thousand years. These forecasts are the result of all the prophecies and of all the qabbalistic calculations…"
(Moses' Soul was the Reincarnation of the Soul of Abel, Seth, [Enoch], Noah and Shem: "In the beginning, Moshe [Moses] was Hevel [Abel], who was the son of Adam HaRishon. Later, he (Hevel) reincarnated into Shais [Seth], then Noach [Noah], and after that, into Shem son of Noach." [...]. "Noach reincarnated into Moshe,...". Isaac Luria, "Gates of Reincarnation").
The Hebrew Prophecies announced that, in the end times, the Prophet Elijah and the Prophet Moses would be reincarnated and that the Prophet Elijah would be like Aaron and as the Precursor of the Prophet Moses:
"In the future in the generation of Moshiach [in these Last Days], Moses' Soul will return in a Reincarnation to teach Torah to Israel. The Messiah [Moses or Shiloh] will also be peaceful and not very eloquent [i.e. most of the "People" will not listen to him] as (happened to) Moses; and Eliyahu [Elijah, Elias] the prophet will be a "translator" for him. Eliyahu (Elijah) will be the Reincarnation of Pinchas, the son of Eleazar, the son of Aaron the High priest,..."
Zohar says (Ray'ah Mehemna, Bereishis 25b; 253) that even though Moshe
Rabbeinu was the teacher of all of Israel, his interpreter was Aharon
HaKohen, as it says, 'He will be a mouth for you' (Shemos 4:16), since
Moshe had a 'heavy mouth' and 'heavy tongue.' In the 'End of Days' in the generation of Moshiach, Moshe will return to teach Torah to Israel and will still be of 'uncircumcised lips.' However, Eliyahu, who will 'chai,' will be his
interpreter, and this is the sod of the posuk, 'Pinchas the son of
Elazar the son of Aharon HaKohen' (Bamidbar 25:11). This is as it is
written, 'If [one is drawn] to scoffers, he will scoff' (Mishlei 4:37):
when they will need a translator for Moshe, Eliyahu who will be 'chai'
will translate and be Moshe's interpreter."
"The word for 'scoff' can also mean intrepret; Pinchas became Eliyahu." ("The Gate of Reincarnations", "Thirty-Sixth Introduction", by Isaac Luria.)
"However, this time his interpreter will be Eliyahu, who will live again. Actually, he is Pinchas ben Elazar ben Aharon HaKohen, the brother of Moshe Rabbeinu. This is what it means, 'If (one is drawn) to the scoffers, he will scoff, but (if one is drawn) to the humble he will find favor,' that is, to the interpreters." ("The Gate of Reincarnations", by Isaac Luria.)
- II -
From Safed to Amsterdam
to the Andes of Colombia
Gnostic Christian Stream flowed from Palestine to Antioch of Syria and
from there, like in other places, it received a warm reception from
Kabbalists of Safed in Galilee, very especially Isaac Luria's teachings
transmitted in the writings by his Disciple Hayyim Vital, reaching the
circles of Christian and Jewish Mystics of Amsterdam, Holland, wherein
he had many followers.
Amsterdam, Menasseh ben Israel (Manoel Dias Soeiro, 1604-1657),
Portuguese Jew, was integrated into a wide circle of Jewish and
Christian friends, being called for that reason, "the father of Judeo-Christian friendship".
In the seventeenth century there were many Jewish converts in Holland.
Menasseh ben Israel studied Shimon ben Yohai's and Isaac Luria's teachings of the Kabbalah.
Sephardim of Portuguese origin, who in some way came to know the
studies of Jewish Mysticism carried out in the Kabbalistic circles of
Amsterdam and who were part of the first Jewish settlers arrived in
South America, some of them having settled themselves in the mountains
of ancient Antioquia (*1), Colombia, undoubtedly conveyed this knowledge to
their descendants, enclothing it with names, costumes and traditions
adapted to the way of being of their time. The "memories" of those
esoteric teachings of the Torah were deposited in the Paisas' (*2)
subconscious and in their genetic memory, although they had already
lost the memory of them, due to the need that forced them to appear not
as Jews before other settlers who were not of Sephardic origin,
remaining hidden by the veil of symbolism in many of their customs and
Here we use the words "ancient Antioquia" as a reference to identify the
possible territory in the cordillera where Aaron Levi met a group of
Israelites who were already there long before Europeans' arrival and
obviously long before that part of the territory within the cordillera
was given the name of Antioquia.
"Paisas" is a word that encompasses the native of Antioquia, Caldas,
Quindio, Risaralda, Libano (Tolima) and other Departments of Colombia
where there was Antioquian colonization.
The writer Eduardo Santa who was born in Libano, Tolima Department, widely develops
"el fenómeno" de "La Colonización Antioqueña" ["the phenomenon" of "La Colonización Antioqueña" ("The Antioquian Colonization")...], in his book so titled.
must be taken into account that Antioquian territory map has changed
several times: 1580, 1644, 1760, 1800, 1813, 1824, 1830, 1847, 1851,
1856, 1863, 1886, 1905, 1908, 1910, 1926, 1960…
great deal of Antioquians' religious traditions and customs are both
Sephardic and Christian, although rooted in ancient Israelite
the Andes of Colombia the fountain and sprout of the tree of Early
Gnostic Judeo-Christianity have sprung up again: there the human
persons of the Three Messiahs announced in the Essene Texts from Qumran were born.
With the expulsion of the Jews from Spain and Portugal in the late fifteenth
century, a new dispersion was originated not only to the Holy Land,
Egypt and elsewhere in Europe, but also to America.
The expulsion of the Jews from Spain in 1492 coincided with the "discovery of America" in that same year.
the early days of conquistadors' arrival to the Indies after called
America, a large number of Portuguese Jews arrived to these lands.
"These were deep-rooted in the Mosaic law and their religious faith.
They were a nucleus closer than the Spanish".
Spanish Jews were forced to move to Portugal before they emigrated to
America: Argentina, Brazil, the Andean region, the Caribbean Islands
and lands, etc.
By the year 1882 and thereafter,
some "Words ascribed to judge Manuel Antonio del Campo y Rivas" became
renowned, we quote some textual paragraphs of them in the way of
writing of that time:
have already said that [marshal] jorge Robledo, one of the lieutenants
of Belalcázar..., founded the cities of Anserma..., Cartago, Arma and
"The marshal, who manifested a
very striving spirit in all his undertakings, brought many Gypsy
families, i.e. of Egyptian origin; as Gypsy in our Romance is but the
transformation of that same word. He left fourteen families in
Antioquia or Santa Fé, that were moved by Juan de Cabrera to the other
side of the great river of Santamarta or Cauca, four in Cartago, then,
in Arma and Anserma, he left none, and the other fews in the plains of
"But gypsies, they all moved down to Aburrá Valley…" (Medellín).
"We said that gypsies or Egyptians had settled themselves in the Aburrá
valley, and there they have increased in number throughout that vast
country; the villa de la Candelaria of Medellín being founded with
them... As you should know that these gypsies are Jews established from
the time of the Pharaohs in Egypt..."
"...The marshal gave them the land of Aburrá as far as the hill called
Buriticá [*] that now borders on the civil Government of Popayán..."
* [according to the official website of Buriticá in Antioquia,
Colombia, the municipality of Buriticá (bordering south on Santafé de
Antioquia) is located at a distance of 93 kilometers from Medellín].
"Almost all the people who live in that region are from the gypsies we
talked about and their mingling with indigenous women, for the marshal
indeed forced his soldiers to get married with indigenous women..."
words have arisen many controversies, which some ascribed to the
aforementioned "Judge of the Kingdom of Guatemala, Assistant Dean of
the Royal Audience of Guadalajara in the Kingdom of Galicia,
Viceroyalty of New Spain and collegiate of San Bartolomé de Bogotá..."
Others argue that they were wrongly ascribed to him, given that no
document was found that confirms their authorship.
In any case, among those who accompanied Jorge Robledo from Cartagena
to colonize Antioquia, there were Jewish converts.
Tradition about Gypsies' Egyptian origin is very old and, although
someone has tried to assign them an Hindustan origin, their Religious
Laws have many parallels with the Hebrew Torah.
In "La Biblia en verso [The Bible in verse] by Ignacio de Luzán [1702-1754] (257 unpublished octaves)..." in "The National Library of Madrid", an ancient manuscript is preserved "under the codex Mss. 2528..." In one of its verses, it is written:
"XXXV - THE BUSH THAT MOSES SAW"
"Oh Moses, barefoot He worships the holy Deity hidden in the fire that was burning the bush.
Don't be afraid, ambassador sent to the Gypsy palace 21, for this flame you see will made your words powerful."
"21. Gypsy or gipsy, gipcyan = Egyptian."
Gypsies revere Abraham, Isaac, Jacob, Joseph, Moses, Elijah, Jesus The Christ our Lord and the Virgin Mary.
A Gypsy Flamenco Christmas carol called "la Virgen Gitana" ["the Gipsy Virgin"] is dedicated to the Virgin Mary.
Our Venerable Master Samael Aun Weor Clairvoyantly describes the Virgin of Carmel "Mary, the Divine Mother of Jesus of Nazareth" with "Gypsy eyes":
Mary was not that worldly beauty painted in all the watercolors. With
the eyes of the Spirit we only contemplate a brunette virgin, burned by
the desert sun. Before our astonished spiritual eyes, slender bodies
and provocative faces of feminine images are blurred away, replaced by
a simple young woman, small in stature, with a slim body, small oval
face, blunt nose, protruding upper lip, Gypsy eyes, and wide forehead."
also worship "Saint Sarah Kali", wrongly interpreted as the negative
aspect of "Kali" by those unaware of their sacred traditions.
has two aspects: the Positive Heavenly Kali's aspect is our Divine
Mother KUNDALINI, the Serpent that Moses lifted up in the desert.
Kali's negative aspect is "the abominable organ Kundartiguador", the
dark evil infernal serpent.
India, Kali the Divine Mother Kundalini is worshipped, but Kali in her
black, fatal aspect is also worshipped. These are the two Marys: the
white and the black." (Venerable Master Samael Aun Weor's Teachings.)
"Christ is always the Son of the Divine Mother Kundalini. She always
conceives her Son through the work and grace of the Third Logos. She is
always Virgin; before the birth, during the birth and after the birth.
Among the Egyptians, the Virgin is Isis; among the Hindu, Kali (in her
positive aspect); among the Aztecs, Tonantzin. She is Rhea, Cybele,
Maria, Adonia, Insoberta, etc., etc., etc." (Venerable Master Samael Aun Weor's Teachings.)
The Virgin "Saint Sarah Kali" of the Gipsies represents Kali's Positive aspect, the Divine Mother Kundalini.
The Virgin "Saint Sarah" of the Gipsies represents Abraham's Wife, Sarah, and Brahma's Wife, Saraswati.
As for the first cities founded by Jorge Robledo bearing the names of
Cartago and Antioquia in Colombia, these names evoke ancient stories
and great events with deep imprints left on the memory of the Jewish
and Christian People of Israel.
Cartago City district in Valle del Cauca Department in Colombia is
called "Modín". In relation to the name "Villa de Medellín", that some
ascribe to the "Count of Medellín" (of Jewish origin), others ascribe
its origin to "Villa de Medeín" or "Modín" of the Priest Matityahu and
his sons the Maccabees.
In Antioquia, Colombia, there are many names of Hebrew origin that were given to a large number of towns by their founders.
Biblical names are very common among Antioquians. Their way of speaking
has much in common with the Sephardic accent. The treatment of "Usted"
and "Vos" is almost generally used until the present day.
familiar form of address does not exist among Sephardim and practically
it was not used in Antioquia." [...] "It has been said that the way
Antioquians speak and their accent are present in some Sephardic
communities..." ("De los Judíos en la Historia de Colombia" por Daniel Mesa Bernal ["Jews in the History of Colombia", by Daniel Mesa Bernal]).
and customs of Sephardic origin are preserved by family tradition.
Antioquian bread is the traditional and original "arepa", handmade with
corn and water, without yeast and salt, flat or round, or the bread
corresponding to the "Matzah", the unleavened bread and without yeast
of the People of Israel of the night of Exodus in the "Pesach"
celebrations or "Jewish Passover". The preparation to make "arepas" is
called "la masa" [the dough], phonetically similar to the word "the
Matzah". The corn for our "Matzah" is left to soak in water overnight
before cooking to be further processed in dough in the manual "grinding
celebration in Antioquia, Colombia, was perpetuated in the traditional "Fiesta de los Alumbrados" ["Festival of Lights"] or Day of the "Little Candles" on December 7 and 8
every year, in "remembrance" of the celebration of "The Eight Days of
Milah" or "The Eight Days of Hanukkah" (Tikunei Zohar, 13) to
commemorate the Covenant of the Alliance.
"Eight"... days after the celebration of our "Hanukkah" or "Chanukah"
and before the "manger" with its humble Sukkah (Booth or hut wherein
the "Small and Beautiful Savior" will be "born"), the traditional
"Novena de Aguinaldos" [Christmas Novena] by Franciscan friar Fernando
de Jesús Larrea, born in Quito to Colombian father and Ecuadorian
mother, which are inspired "by Medieval Christmas Carols", begins in
In "Compendium and description of the West Indies", written around the year 1629 (published in 1948), Antonio Vásquez de Espinosa said:
It is no slight evidence in favor of our thesis that when they
conquered the Provinces where at present the city of Antioquia has been
founded, in the new Kingdom [of Granada], the local King (or Cacique)
was named Isac and his wife ludit (Judith)."
In the book "De los Judíos en la Historia de Colombia" ("Jews in the History of Colombia"), the writer Daniel Mesa Bernal says:
is the common belief that during the Conquest and Colonization many
converted Jews arrived from Portugal as far as the Mountain (as they
used to call Antioquia). Luis Eduardo Agudelo Ramírez believes that
"Therefore, whether people of Antioquia have few or much in common with
Jews, it was due to the heritage of this first century, resulting not
so much from Andalusians, Extremadurans and first Basques, but rather
from Portuguese Jews or Christians of Lusitanian origin, who, in their majority, were none other than Sephardic refugees in Portugal after the expulsion from
Spain, still awaiting for an objective analysis of their secret history
and their real influence on the new American society.".
Antioquians' Hebrew origin is in dispute according to genealogical
studies. But we must consider that the Israelites who arrived in
Antioquia used to change their names and "surnames" to protect
themselves against the tribunals of Inquisition, possibly destroying
any document where their former names appeared. One example is the
surname "Acosta" which formerly was "de Acosta".
In the book "Cherokee DNA Studies Real People Who Proved the Geneticists Wrong", written by "DONALD N. YATES and TERESA A. YATES", they say:
"Chief Black Fox [*1], my ancestor, was a Scotsman descended from Blacks and Foxes. I believe all these families were Scottish crypto-Jews. They were heavily intermarried, generation after generation."
"I ran a search for matches on Bowles DNA in the Y-STR Haplotype Reference Database. There were 17 matches in Europe—Albania, Berlin, Budapest, Bulgaria, Bydgoszcz in northern Poland, Cologne, Colombia (2), Freiburg, Latium, Pomerania, Stuttgart, Sweden, Tyrol, Umbria, Warsaw and Westphaia. A "one-off" mutation produced Freiburg and Lombardy. The picture that emerged was one that closely echoed the distribution pattern for the Gothic invasions that repeopled Italy, France and Spain. To the contrary, the predominant matches in our Melungeon surname study have led to the Iberian Peninsula and to places like Antioquia, Colombia, where Marranos [*2] and crypto-Jews emigrated. Here was a Jewish haplotype that, historically speaking, seemed to have traveled out of Scandinavia and the Baltic region, passed through Italy to Spain and Scotland and migrated on to the Americas, where it mingled with the Indians."
*1: Cherokee Chief Black Fox (c. 1746-1811).
Jewish converts or "Crypto-Jews" ("Hidden Jews") slanderously called
"marranos", it was customary to change names and surnames.
In Colombia, Paisas are even today given the term of "Berracos" with labial "B", although in Castilian it is written with labiodental "V".
"Verraco" is a name that stands for "Wild Boar".
In the Far East the Wild Boar is one of the symbolic forms of incarnation of Hindu Lord Vishnu, called "the Varaha Avatar" or "the Boar Avatar".
In Spain and Portugal there are megalithic monuments called "Verracos" ["Boars"] with zoomorphic shapes of bulls, wild boars, etc.
"Vettones'" Culture of Celtic origin is also called "Boars' Culture".
In the Anglo-Saxon epic poem called "Beowulf", translated into Spanish,
the word "Boar", which was the animal sacred to the Norse God Frey, is
mentioned several times.
"... Frey is the God of Sun and Rain, and the patron of bountiful harvests... He is also the Ruler of the Elves.".
"Frey (Frode, is) the harvest and Boar God,...".
In "THE YOUNGER EDDAS OF STURLESON", the Boar of Frey is "named Gullinbursti [Gold Mane] or Slidrugtanni..."
Venerable Master Samael Aun Weor calls the current...
"... 'Maha-Manvantara' or Great Cosmic Day the 'Maha-Manvantara of the Boar', a completely Sanskrit word..." (Venerable Master Samael Aun Weor).
Vishnu [...] in his first Avatara [assumes] the form of a boar, in
order to raise the earth on the surface of the waters of space." (H. P. Blavatsky, Volume V of "The Secret Doctrine").
To the Paisas of Colombia the epithet "Berraco" ["Boar"] is not offensive; on the contrary, it has positive meanings. The consciousness of the Crypto-Jewish Soul of Antioquia was able to turn the offensive epithet "marranos"
applied to the converted Jews by the Inquisition into the complimentary
epithet (not in academic Castilian but in the traditional one of the Paisas) "verraco" or "berraco" ["boar"] spoken and written by the Paisas
with labial "b", but written in Castilian with labiodental "v", perhaps
as a kind of subconscious "Crypto-Jewish" rebellion against its meaning
in Castilian with "v" as it appears in the academic dictionaries of
Despite the denial of several
writers, including those from Antioquia and other departments of
Colombia, of a strong Jewish heritage among Antioquians, "Several
Israelis have defended the Jewish influence on the Paisas. Let us
remember Isch Ivri, Itic Croitoru Rotbaum, Julio Guberek, Paul Link,
Alberto Gerchunoff and Simon Wiesenthal, among others". ("De los Judíos en la Historia de Colombia" ["Jews in the History of Colombia"], by Daniel Mesa Bernal.)
- III -
The Hope of Israel
following narrative is taken from the work "The Hope of Israel",
written in Amsterdam by "Menasseh Ben Israel" (Wise very Learned Hebrew of Portuguese origin, Polyglot, Commentator of Holy Books and Talmud and dedicated "... among others, to Rabbi Joseph da Costa, Deputy Parnassim of Kahal Kadosh of Israel.").
work contains the narrative of the Jew "Aharon Levi" (who called
himself Antonio de Montezinos) of the encounter with approximately 300
"sons of Israel" in the Cordillera Mountains of Ancient Antioquia in
Colombia by the year 1642.
It was believed that
this encounter happened in a territory divided by La Miel River that
runs between the present Departments of Antioquia and Caldas, Colombia.
At that time the territorial boundaries were not definitively
established and many changes have occurred since then. In any case, the
encounter must have taken place at the banks of one of the rivers of
the Cordillera Central of the Andes, formerly populated by Indigenous
Pijao, Panche and Nutabe, among others.
Chronicler Fray Pedro Simon in Volume V, Chapter XLI, of his "Historical Notices of the Conquest of Tierra Firme in the Western Indies", describes an Indigenous Christian woman Pijao "white-skinned face, tall body, thin and looking no older than fifty,... her name was Anica,...", whom the Pijaos of Cacique Calarca called "Bota Anica" or "Mother Anica".
"Relation of [Aharon Levi, alias,] Antony Montezinus":
"In the 18th of the Month of Elul: the 5404 year from the Worlds
creation, and according to common compute, in 1644, Aaron Levi,
otherwise called Antonius Montezinus came into this City Amsterdam, and
related to the Sieur Menasseh ben Israel, and other cheifetains of the
Portugal Nation, Inhabitants of the same City, these things which
"That it was two years and a halfe, since that he going from the Port
Honda [on the west bank of the Magdalena river, in present Tolima Department in Colombia] in the West-Indies, to the Papian jurisdiction
[in the present Cauca Department], he conducted some Mules of a
certaine Indian, whose name was Franciscus Castellanus, into the
Province of Quity, and that there was one in company with him and other
Indians, whose name was Francis, who was called by all Cazicus. That it
happened that as they went over the Mountaines Cordilleræ, a great
tempest arose, which threw the loaden Mules to the ground. The Indians
being afflicted by the sore tempest, every one began to count his
losses; yet confessing that all that and more grievous punishments were
but just, in regard of their many sins. But Francis bad them take it
patiently, for that they should shortly injoy rest: the others
answered, that they were unworthy of it; yea that the notorious cruelty
used by the Spaniards towards them, was sent of God, because they had
so ill treated his holy people, who wer of al others the most
Indigenous Francisco then spoke to Montezinos about the help that they would receive "via hidden people..."
Some time later, and having traveled to the City of Cartagena in
Colombia, Montezinos was taken prisoner by the Inquisition.
prison he promised himself, if he would be freed from there, he would
go back to the same place where he talked with the Indigenous
Francisco, "he sought out Franciscus beleeving that hee would
repeat to him againe what he had spoken; he therefore being set at
liberty, through Gods mercy went to the Port Honda, and according to
his desire, found him...".
We include the following paragraphs of the book "The Hope of Israel" written by "Menasseh Ben Israel":
"... But I having curiously examined what ever hath hitherto been writ
upon this subject doe finde no opinion more probable, nor agreeable to
reason, then that of our Montezinus, who saith, that the first
inhabitants of America, were the ten Tribes of the Israelites, whom the
Tartarians conquered, and drove away; who after that (as God would have
it) hid themselves behind the Mountaines Cordilleræ [of the Ancient Antioquia Department]. ... as also other people of the East-Indies
came by that Streight which is between India, and the Kingdome of
Anian. But that people, according to our Montezinus, made warre upon
those Inhabitants the Israelites, whom they forced up [the Aboriginal
Israelites of the Andes of Colombia] unto the mountaines, and the
in-land Countries, as formerly the Brittaines were driven by the Saxons
into Wales... I see not anything that comes nearer truth..."
The Indigenous Cacique Francisco, after testing Montezinos to know if
he was sincere, led him through a very difficult and thoroughly
dangerous journey by foot, across the Cordillera Mountains of Ancient
Antioquia in Colombia for over a week, starting from the Port Honda,
located on the west bank of Magdalena river, in present
Tolima Department, Colombia.
being thus accoutred, travelled the whole weeke, unto the Sabbath Day;
on which day they resting, the day after they went on, till Tuesday, on
which day about eight a clock in the morning, they came to a River as
bigge as Duerus [possibly "la Miel" River, in the present boundaries
between the Departments of Antioquia and Caldas], then the Indian said,
Here you shall see your Brethren, and making a signe with the fine
linnen of Xylus, which they had about them instead of a Girdle;
thereupon on the other side of the River they saw a great smoke, and
immediately after, such another signe made as they had made before; a
little after that, three men, with a woman, in a little Boat came to
them, which being come neare, the woman went ashore, the rest staying
in the Boat; who talking a good while with the Indian, in a Language
which Montezinus understood not; she returned to the Boat, and told to
the three men what she had learned of the Indian; who always eying him,
came presently out of the Boat, and embraced Montezinus, the woman
after their example doing the like; after which, one of them went back
to the Boat, and when the Indian bowed downe courteously, and talked a
good while with him. After that, the Indian bid Montezinus to be of
good courage, and not to looke that they should come a second time to
him, till he had fully learned the things which were told him at the
first time. Then those two men coming on each side of Montezinus, they
spoke in Hebrew, the 4th.ver. of Deut.6. SEMATH ISRAEL, ADONAI ELOHENU
ADONAI EHAD; THAT IS, HEARE O ISRAEL, THE LORD OUR GOD IS ONE GOD.
Then the Indian Interpreter being asked, how it was in Spanish, they
spoke what followes to Montezinus, making a short pause between every
Our Fathers are Abraham, Isaac, Jacob, and Israel, and they signified
these foure by the three fingers lifted up; then they joyned Reuben,
adding another finger to the former three."
"2 We will bestow severall places on them who have a minde to live with us."
"3 Joseph dwels in the midst of the Sea, they making a signe by two fingers put together, and then parted them."
They said (speaking fast) shortly some of us will goe forth to see, and
to tread underfoot; at which word they winked, and stamped with their
"5 One day we
shall all of us talke together, they saying, Ba, ba, ba; and we shall
come forth as issuing out of our Mother the earth."
"6 A certaine Messenger shall goe forth."
Franciscus shall tell you somewhat more of those things, they making a
signe with their finger, that much must not be spoken."
Suffer us that we may prepare ourselves; and they turning their hands
and faces every way, thus prayed to God, DO NOT STAY LONG."
"9 Send twelve men, they making a signe, that they would have men that had beards, and who are skillfull in writing."
Conference being ended, which lasted a whole day, the same returned on
Wednesday, and Thursday, and spake the same things againe, without
adding a word; at last Montezinus being weary that they did not answer
what he asked them, nor would suffer him to goe over the river, he cast
himself into their Boat: but he being forced out againe, fell into the
River, and was in danger to be drowned, for he could not swim; but
being got out of the water, the rest being angry, said to him; attempt
not to passe the River, nor to enquire after more than we tell you;
which the Indian interpreted to him, the rest declaring the same things
both by signs, and words."
must observe, that all those three dayes the Boat, stayed not in the
same place, but when those foure who came went away, other foure came,
who all as with one mouth, repeated all the fore-mentioned particulars,
there came and went about three hundred."
men are somewhat scorched by the Sun, some of them weare their haire
long, downe to their knees, other of them shorter, and others of them
much as we commonly cut it. They were comely of body, well accoutred,
having ornaments on their feet, and leggs, and their heads were
compassed about with a linnen cloath."
saith, that when he was about to be gone, on Thursday evening, they
shewed him very much courtesie, and brought him whatever they thought
fit for him in his journey, and they said, that themselves were well
provided with all such things, (sc. meats, garments, flocks, and other
things) which the Spaniards in India call their owne. The same day,
when they came to the place where they have rested, the night before
they came to the River, Montezinus said to the Indian; You remember
Francis, that my Brethren told me, that you should tell me something,
therefore I entreat you, that you would not thinke much to relate it.
The Indian answered, I will tell you what I know, only doe not trouble
me, and you shall know the truth, as I have received it from my
fore-fathers; but if you presse me too much, as you seeme to doe, you
will make me tell you lyes; attend therefore I pray, to what I shall
tell you. Thy Brethren are the Sons of Israel, and brought thither by
the providence of God, who for their sake wrought many Miracles, which
you will not beleeve, if I should tell you what I have learned from my
Fathers; we Indians made war upon them in that place, and used them
more hardly then we now are by the Spaniards; then by the instigation
of our Magicians (whom we call Mohanes) [*] [priests] we went armed to
that place where you saw your Brethren, with an intent to destroy them;
but not one of all those who went thither, came back againe; whereupon
we raised a great Army, and set upon them but with the same successe,
for againe none escaped; which hapned also the third time, so that
India was almost bereft of all inhabitants, but old men, and women, the
old men therefore: and the rest who survived, beleeving that the
Magicians used false dealing, consulted to destroy them all, and many
of them being killed those who remained promised to discover somewhat
that was not knowne; upon that they desisted from cruelty, and they
declared such things as follow:"
the God of those Children of Israel is the true God, that all that
which is engraven upon their stones is true; that about the end of the
World they shall be Lords of the world; that some shall come who shall
bring you much good, and after that they have enriched the earth with
all good things, those Children of Israel going forth out of their
Country, shall subdue the whole World to them, as it was subject to
them formerly; you shall be happy if you make a League with them."
five of the chiefe Indians (whom they call Cazici who were my
Ancestors, having understood the Prophesie of the Magicians, which they
had learned of the Wise men of the Hebrewes, went thither, and after
much entreaty, obtained their desire, having first made knowne their
minde to that woman, whom you saw to be for an Interpreter, (for your
Brethren will have no commerce with our Indians) and whosover of ours
doth enter the Country of the Brethren, they presently kill him; and
none of your Brehtren doe passe into our Country. Now by the help of
that Woman we made this agreement with them."
"1 That our five Cazici should come to them, and that alone at every seventy moneths end."
"2 That he to whom secrets should be imparted, should be above the age of three hundred Moones, or Months."
"3 And that such things should be discovered to none in any place where
people are, but only in a Desart, and in the presence of the Cazici;
and so (said the Indian) we keep that secret among our selves, because
that we promise our selves great favour from them, for the good offices
which we have done to our Brethren, it is not lawfull for us to visite
them, unlesse at the seventy months end: Or if there happens any thing
new, and this fell out but thrice in my time; First, when the Spaniards
came into this Land; also, when Ships came into the Southerne Sea; and
thirdly, when you came, whom they long wished for, and expected. They
did much rejoyce for those three new things, because that they said,
the Prophesies were fulfilled."
Montezinus also said, that three other Cazici were sent to him by
Franciscus, to Honda, yet not telling their names, till he had said,
you may speake to them freely, they are my fellowes in my Function of
whom I have told you, the fifth could not come for age, but those three
did heartily embrace him; and Montezinus being asked of what Nation he
was, he answered, an Hebrew, of the Tribe of Levi, and that God
[Adonay] was his God, etc. which when they had heard, they embraced him
againe, and said; Upon a time you shall see us, and shall not know us;
We are all your Brethren, by Gods singular favour..."
[*] The "Mohanes" were the Priests or Spiritual Guides of the ancient Indigenous Pijao of the Cordillera Central in Colombia.
having made a long exposition on the places of the Planet where "The
Lost Tribes of Israel" might have taken refuge, Menasseh ben Israel
says later in his book:
"SECT. 23. Hitherto we
have shewed that the ten Tribes are in divers places, as in the
West-Indies, in Sina; in the confines of Tartary, beyond the river
Sabbathion, and Euphrates, in Media, in the Kingdome of the Habyssins;
of all which the Prophet Isaiah is to be understood, in Isa. 11. 11,
[when dealing with the coming of the Messias, he says,] It shall come
to passe in that day, that the Lord shall set his hand the second time
to recover the remnant of his people, which shall he left from Assyria,
from Egypt, from Pathros, from Ethiopia, from Elam, from Sinear, from
Hamath, and from the Islands of the Sea." (11. "And it shall come to
pass at that time, that the Lord shall use a second time His might to
redeem the remnant of His people, which shall be left, from Assyria,
and from Egypt, and from Pattros, and from India, and from Elam, and
from Babylon, and from Hamath, and from the islands of the sea."
(Targum of Isaiah, XI: 11)."(...)"
"... Hamath, there are many Hamaths mentioned in the Scripture, many
understand it of Antioch; [and so says the Chaldee Paraphrase.]"
Menasseh ben Israel remarks:
"... no opinion more probable, nor agreeable to reason, then that of our Montezinus,..." (Menasseh Ben Israel in "ORIGEN DE LOS AMERICANOS esto es Esperanza de Israel [Origin of the Americans this is The Hope of Israel]." Madrid, 1881).
The narrative of Montezinos, who himself asserted its veracity until
the last days of his life, seems unlikely to some people, arguing that
there is no evidence or that it is unscientific. But these arguments do
not prove that his narrative was not true.
that encounter in the Cordillera (Central) of the Andes, the Israelites
mentioned by Montezinos did not speak either Montezinos' Hebrew or
Spanish. Montezinos "understood not" what they said. The Indigenous
Francisco was the interpreter for both, which would mean that either
the Israelites spoke Indigenous Francisco's language or Francisco knew
something of the Israelites' language unknown to Montezinos, who spoke
more by signs and gestures than words, although they said few words in
Spanish learned from the Indigenous Francisco "the Indian Interpreter being asked, how it was in Spanish,..."
How did the Hebrews of the Cordillera of the Andes and Montezinos, who was Jew, not understand each other in their language?
Ancient Hebrew Language was lost. Even at the time of the Babylonian
Exile, the Books of Moses were rewritten by Ezra... as since long time
the Original Books were already "lost" or hidden... "and in the
transmission they did not remain intact" as they were distorted...
The Indigenous Francisco bore witness that the Israelites of that Cordillera of the Andes wrote everything on stone: "all that which is engraven upon their stones is true;..."
The language spoken by "the sons of Israel" of the Andes, if it was
Hebrew, was an unknown Hebrew to the Jew Aharon Levi or Montezinos "an
Hebrew, of the Tribe of Levi,..."
How did the "sons of Israel" come to the Cordillera of the Andes? What
traces did they leave behind them? Why did they not reappear? etc., are
queries that some have made to question the veracity of Montezinos'
testimony, not considering that the ancient inhabitants of what is
today called America spoke about communications, even over long
distances, through caves, caverns, tunnels, pathways and cities within
Archaeological investigations made in the present Tolima Department (in the Cordillera Central of the Andes of Colombia) have reported that
this region was already inhabited by Aboriginals more than twelve
thousand years ago.
The Indigenous (Pijao?) Francisco gave Montezinos a hint that those
"sons of Israel" were already there when Indigenous arrived "in that
place": "we Indians made war upon them in that place, and used them more hardly then we now are by the Spaniards."
It is possible that the "sons of Israel" were referring to the Hidden
World Within the Earth as their place of origin in the following words:
They said (speaking fast) shortly some of us will goe forth to see, and
to tread underfoot; at which word they winked, and stamped with their
One day we shall all of us talke together, they saying, Ba, ba, ba; and
we shall come forth as issuing out of our Mother the earth."
evidence (not far off) of the coming from within the Earth of the
"forefathers" of the Indigenous Aborigines of the Cordilleras of the
Andes, whose priests were called "Mohanes", can be found in Chronicler
Fray Pedro Simon's following words:
indians who are called Pijaos in this Kingdom (on whom we will dwell at
length in our third part) say that their forefathers were born in the
center of the earth, and that they came to this world through the
mountains located between Cacataima river and Anaima valley."
("Noticias Historiales de las Conquistas de Tierra Firme en las Indias
Occidentales" [Historical Notices of the Conquests of the Tierra
Firme in the Western Indies] by Fray Pedro Simon of the Order of St.
Francis of the New Kingdom of Granada", "Part Two", edition of "1891").
"Mohanes" of the Indigenous People to whom Indigenous Francisco
(possibly an Indigenous Pijao) belonged were also "Mohanes" or Pijao
Priests whose ancestors came from within the Earth through the
Going back to the colonization and
expansion of the descendants of the people who settled in the Andes of
Colombia, "people who" settled "in that region" of "The Villa de la
Candelaria of Medellín", due to their rapid colonization, many other
centers were formed in different places of Colombia, one of which we
will briefly mention as related to the Messianic Hopes of the Israel of the Andes of the spiritual part:
"... A significant number of settlers crosses the Cordillera Central, penetrating into Tolima Department..."
"In 1851, there was already a small village known as Aldea del Líbano
[Tolima Department, Colombia], a hamlet that was colonized by
Antioquians. Paisas who, by pick and ax, cut down precious-wood trees
such as cedar, to build there a small village of good-natured lands to
which many Antioquian families arrived little by little, factor that
constitutes Paisa idiosyncrasy which characterizes Lebanese people." (From the book "La Colonización Antioqueña" ["The Antioquian Colonization"] by Eduardo Santa).
in the "Aldea del Líbano", Tolima, Colombia, transformed into a City
years later, the Human Person of our Venerable and Beloved Master
Rabolú or the Prophet Elijah reincarnate (who was the Great Matityahu
of "Villa de Modiin" or "Medein" in others times) was born with strong
Sephardic genetic heritage from Antioquia, whose melting pot of
Indigenous people, Jews, Gypsies, Basques "and tornadizos [turncoats, renegades] moors and moorish" was gradually formed in
Villa de la Candelaria of Medellín (Villa de Medeiin, Modeiin o
Modiin?), Antioquia, in the Cordilleras of the Andes in Colombia.
Human Person of V.M. Thoth-Moisés' Bodhisattva and his Beloved Wife Gloria María del Socorro Vélez de Palacio,
also were born there, in Villa de la Candelaria of Medellín.
Colombian Poet Jorge Isaacs, author of the Novel "María" and born into
an Israelite family, in his Poem "La Tierra de Córdoba" ["The Land of
Córdoba"], extols Antioquian women's beauty where he says:
"... your daughters are beautiful and pride of Israel."
and Moses are, according to one key [of interpretation], the Two
Witnesses of the Apocalypse, the Two Lights on both sides of the
"Golden Candelabrum" of Seven Branches or Menorah which, integrated
into a whole, form a Nine-Branched Candelabrum or Hanukiah, whose Feast
or Festival of Lights is celebrated by tradition in Modeiin or Medeiin;
and with a great display of Lights in Villa de la Candelaria in
Medellín, in all Antioquia and the rest of Colombia.
The name "Antioquia" was given to this department of the Andes of
Colombia in remembrance of "the disciples" of the Apostles of our Lord
Jesus the Christ who began to be called Christians first at Antioch of
the Andes of Colombia, the "Tikkun" or Restoration of the spiritual
part of Israel of the Andes begun and, from there, a new "Tikkun" or
"Restoration" of the Spiritual Temple of the Holy One, Blessed Be, and
of the Holy Shekinah also begun through all that is symbolized and
represented by the Menorah or Candelabrum of Seven Lights, with Two
more Lamps on both sides that represent the Two Witnesses, Elijah and
Moses, integrating to shape the Hanukiah, or Candelabrum of nine
lighted lamps, to enlighten with the Light of Christ, the Son of Man
who is in the midst of the seven golden candelabra, the Occult Wisdom
of the Holy Torah.
In 1917, in the "Barrio Egipto [Egypt Quarter]" of Santafé de Bogotá, Cundinamarca department, in
Colombia, the Human Person of our Venerable and Beloved Master Samael
Aun Weor's Bodhisattva, "The Lion of the Tribe of Judah", the Warrior
Priest King Messiah announced in the Essene Texts found in the caves
surrounding Qumran, was born.
1926, in "El Líbano", Tolima department, in Colombia, "colonized by
Antiochians", the Human Person of our Venerable and Beloved Master
Rabolú's Bodhisattva, the Ruler King Messiah announced in the Essene
Texts found in the caves surrounding Qumran, was born.
1951, in Medellín, Antioquia department, in Colombia, the Human Person
of V.M. Thoth-Moisés' Bodhisattva, the Prophet King Messiah announced
in the Essene Texts found in the caves surrounding Qumran, was born.
Then, Our Venerable and Beloved Master Judas of Kerioth's announcement in "The Flight of the Feathered Serpent" is being in part fulfilled, where He says:
"And the Mayab of the Andes be then the cradle of the new civilization".
the beginning of "The Hope of Israel", the Israel of the Andes, of Latin America, of the spiritual part, is also being fulfilled.
through the Great Arcanum can we be saved and receive the name of the
Father on the forehead. The people of Zion are the people of Israel
(God's spiritual people). These people are formed by all those who
practice sexual magic (people of chastity)." (Venerable Master Samael Aun Weor's Teachings in "The Message of Aquarius").
here Latin America, that is, the Andes, is called to become the Cradle
of Civilization, that is, of the Spiritual part, it is called to
accomplish a great mission, as was accomplished by this..., in Israel,
over there, in Egypt... [*]" (Venerable Master Rabolú's Teachings).
[*] - "Ah!, yes, Israel in Egypt, Moses and all of Them..."
Shimon ben Yohai, explaining Patriarch Jacob's prophecy in the Book of
Genesis, 49: 10 esoterically, says in The Zohar (we place some
explanations of ours in brackets):
'The sceptre shall not depart from Judah nor the ruler's staff from
between his feet', 'the sceptre' referring to the Messiah of the house
of Judah [the Warrior Priest King Messiah, 'the Lion of the Tribe of
Judah', Venerable Master Samael Aun Weor, 'the Initiator Word of the
New Age of Aquarius'], and 'the staff' to the Messiah of the house of
Joseph [the Ruler King Messiah, the Prophet Elijah Reincarnate, our
Venerable Master Rabolú]. 'Until Shiloh cometh': this is Moses [the
Prophet King Messiah, V.M. Thoth-Moisés], the numerical value of the
two names Shiloh and Moses being the same." (The Zohar).
The study and practice of the esoteric teachings contained in the Zohar
(studying them with "sharp eye" because there are adulterations and
interpolations that were introduced throughout time) and in the light
of Venerable Master Samael Aun Weor's, Venerable Master Rabolú's
Gnostic teachings and V.M. Thoth-Moisés' testimonies, contain the keys
that allow us to become "Sons of Israel" of the spiritual part, since
whoever incarnates Tiphereth, who is the Son of Man, the Interior Inner
Christ, becomes an Israelite
in his soul and heart.
ben Yohai, situating his prophetic teachings in a future, though
fulfilled before (one of the forms of prophetic interpretation that can
also be found in the Essene Texts from Qumran), referred to the Supreme
Messiah's arrival in those times:
the Messiah has revealed himself in the land of Galilee. And all who
are diligent in the study of the Torah —and there shall be few such in
the world— will gather round him." (The Zohar).
The previous words, in an Interpretation, refer to our Lord Jesus The Christ, the Supreme Messiah who revealed Himself "in the land of Galilee".
In these end times, the eschatological "Galilee" is Latin America, the
lands from where the Three Messiahs sent by the Supreme Messiah who is
our Lord Jesus The Christ, the Only-Begotten Son of the Absolute
Heavenly Father, our Father who is in Heaven, sprouted.
We have finished writing this Study with the Help of God on Friday, Shabbat Eve, July 19 and on Shabbat Day, July 20, 2013.
- New revision and expansion completed, with the Help of God, on SUNDAY, OCTOBER 4, 2015 -
We Love all Beings, all Humanity.
Every Human Being is also Humanity.
"May all Beings be Happy!"
"May all Beings be Blessed!"
"May all Beings be at Peace!"
With all my Heart for all Poor Suffering Humanity
Luis Bernardo Palacio Acosta
Bodhisattva of V.M. Thoth-Moisés
- Index -