"La
ranchera [Argentina] que más fama ha tenido y ha
perdurado es, sin duda, Las margaritas" ("LAS
MARGARITAS Ranchera Canción Letra: Alfredo A.
Pelaia Música: Domingo Pelle").
"Perfume Gaucho" de estos
mismos autores, es la "Continuación de Las
Margaritas"…"
La composición del Pasillo
Colombiano "Esperanza" interpretado originalmente
por "Ibarra y Medina" (https://www.youtube.com/watch?v=5m1pIs_IAaE),
fue inspirada en la Canción Ranchera Argentina
titulada "Perfume Gaucho". Del Pasillo
Colombiano "Esperanza" se han hecho muchas y muy
variadas interpretaciones musicales; de algunas de
ellas hemos escrito en las Notas Musicales
anteriores de "El Pasillo Arte y Danza de
Libertad", cuyos links incluimos de nuevo
aquí:
- ESPERANZA, Guitarras de América.
COLMUSICA
- Esperanza - Pasillo Colombiano
interpretado por Carlos Candamil
- Esperanza
(Trío Colombita, Dora Corita Rojas en la
bandola, Oriol Caro en el tiple y Sofía Elena
Sánchez en la guitarra.
- Visita
Hermanito Colibrí - 28 de Noviembre de 2019
-
"PERFUME GAUCHO (1934-11-06)"
"Ranchera (3:05)
Música: Domingo Pelle
Letra: Alfredo Ángel Pelaia *
Francisco Lomuto y su orquesta típica
Canta: Fernando Díaz
Buenos Aires, 6/11/1934
Victor 37677, matriz 86692".
* "Pelaia, Alfredo Ángel Cantor,
guitarrero y compositor (15 noviembre 1888 - 30
agosto 1942) Lugar de nacimiento: Limbadi (Vibo
Valentia) Italia".
PERFUME GAUCHO - Letra:
En el puesto de la estancia mi
ilusión canta mi pasión, canta…
y la hija del puestero Nicanor, ama mi canción,
ama...
En el pago se comenta ya nuestro cariño de perfume
gaucho,
con estilos y miradas brotan en las lomas blancas
margaritas...
Lo mismo que luz de amor y mi alazán con loco
afán,
galopa con mi ilusión y canta mi corazón...
Yo le ofrecí, margaritas y jazmines,
y por su amor de mi pecho hice jardines,
en mi canción dibujé mi corazón
porque en ella la dulzura se duerme y se queja
y mi pingo desde lejos relincha gozoso cuando a
verla voy...
(https://www.youtube.com/watch?v=UmUGQsRj7DM)
(https://www.youtube.com/watch?v=i7vBMkLhiKI)
LAS MARGARITAS
Ranchera Canción (Ranchera Argentina Popular
Campera).
Letra: Alfredo A. Pelaia
Música: Domingo Pelle
Interpretada por: Francisco
Canaro c. Agustín Irusta 04-08-1932.
En las lomas de mi pago yo corté
las más lindas margaritas, con primor
y a la Virgen del pueblito las llevé,
pa' que ella me curara del amor.
Porque sabes, yo ando triste y ha de ser
por la moza del puestero Nicanor,
la vi en la tranquera, una tarde muy hermosa
y como un gualicho, me ha dejado el corazón.
En mi alazán,
bajando voy todas las tardes
con el afán
de este amor, lleno de alardes
y al recortar
flores de amor para llevar,
candorosas margaritas, sobre las lomitas
yo suelo encontrar pa' mi ilusión,
hasta el alma vendería
y lejos me iría a morir por vos.
Margaritas de mis pagos, que
corté,
para aquella linda moza de mi amor,
han sangrado como sangra mi querer
y hoy quisiera darte todo mi fervor;
porque todo lo que nunca has de saber
hoy se llena de nostalgia en mi dolor,
mi amor y mis flores, margaritas primorosas,
me han llenado el alma como mi lírica canción.
(https://www.youtube.com/watch?v=NucHM0uQSH8)
El Pasillo "Esperanza" con Aire y
Danza de Libertad es la expresión del sentimiento
musical cuyas notas bellas y alegres nos transmiten
el Canto en notas de profundo sentimiento de Amor
que evocan los versos de las Canciones que llevan
por título "Perfume Gaucho" y "Las
Margaritas", dedicadas por el Enamorado Poeta
y Cantor "Gaucho" a Su Bienamada Doncella: "La
Moza" y "La Hija del Puestero Nicanor".
Canciones que son, a su vez, un eco de La Doncella
"Margarita" del Fausto de Goethe…
FAUSTO
- ¡Margarita!
MARGARITA
- ¿Qué son esas manos rojas de sangre?
¡Vete! ¡Me causas espanto!
MEFISTÓFELES
- ¡Condenada!
Apoteosis. Coro Celestial
ÁNGELES
- ¡Salvada!
¡Cristo ha resucitado!
¡Cristo acaba de renacer!
¡Paz y felicidad
a los discípulos del Maestro!
¡Cristo acaba de renacer!
¡Cristo acaba de renacer!
¡Cristo ha resucitado!
Todo este Conjunto de Versos, de
Cantos y de Música, desde La "Margarita"
del Fausto, la Doncella y Moza Hija del Puestero
Nicanor, hasta el Bello y Alegre Canto del Pasillo
Colombiano "Esperanza", se integran en un
destino de Notas Musicales que llaman y anuncian la
Luz de un Nuevo y Espiritual Amanecer de "La
Esperanza de Israel"…
En Argentina cada año se celebra
"La Fiesta del Puestero", "… el festival
gaucho más importante de la patagonia argentina…",
"es un evento tradicionalista que honra la
figura del hombre que cuida las labores de
hacienda."
"¿Quién es el puestero y qué se
homenajea?"
"Es el hombre de campo que cuida los animales, la
siembra y los alambrados, es un personaje amado y
admirado, por su honradez y dedicación. A él se le
dedica la Fiesta del Puestero. Y también a la
mujer del campo y al niño puestero…"
En la Santa Biblia "Reina-Valera",
el Nombre "Nicanor" es mencionado una vez en el
Libro de "Los Hechos de los Apóstoles" (6:5), como
uno de los "Siete Diáconos".
El nombre de Nicanor es de origen
griego y significa "Vencedor en la Batalla".
Misteriosamente mis dos Nombres
"Luis Bernardo", tienen significados similares,
semejantes:
"Luis" ("Luigi" en Italiano,
"Ludwig" en Alemán), significa: "Guerrero Valiente",
"Hombre ilustre en las Batallas" o "El Gran
Guerrero".
Significado de "Bernardo": Nombre
de origen Germánico, significa: "Oso Fuerte".
El escritor Judío, novelista,
periodista y profesor universitario Alberto
Gerchunoff autor de la novela "Los Gauchos Judíos",
afirmaba que los antioqueños descienden de los
"Sefarditas".
Hay, por lo tanto Identidad Judía
entre Los Gauchos Judíos y los Paisas de Antioquia
(la Antigua "Antioquia la Grande") con
Herencia Genética Sefardita, y la Poesía, la Música,
el Arte, algunas Tradiciones, e inclusive el modo de
hablar con el "Vos", tanto de Paisas como de
Argentinos.
Son eslabones que nos unen, como
por ejemplo, en las Canciones "Las Margaritas"
y "Perfume Gaucho" con el Pasillo
Colombiano "Esperanza", el que aunque fue
compuesto por un Paisano Colombiano del Departamento
de Tumaco, Nariño, Nelson Ibarra, fue a partir de la
llegada del Dueto "Ibarra y Medina" y de
sus grabaciones en las industrias de grabaciones
disqueras en la Ciudad de Medellín, que su fama
aumentó a nivel nacional.
Tumaco, Puerto Marítimo en el
Departamento de Nariño en Colombia, en el Océano
Pacífico.
Pasillo "Alma Tumaqueña" del
compositor y cantante Tumaqueño Luis Alberto
(Tito) Cortés Bonnet, interpretada también por
el Trío Martino: (https://www.youtube.com/watch?v=fBicu-Ew9FE)
que se formó en la Ciudad de Pasto, Capital del
Departamento de Nariño, Colombia, Trío Musical
que hicieron muy famosas a las Bellas y
Románticas Canciones "Triunfamos" (Bolero) "https://www.youtube.com/watch?v=qIKZvv2EjpM",
y "Noches de Bocagrande" (Bolero, escrita por el
compositor "Nariñense Faustino Arias en honor a
Bocagrande Tumaco, Nariño") "https://www.youtube.com/watch?v=apfpjP4US3w",
"Por Qué Eres Así" (https://www.youtube.com/watch?v=gf-q-n39bqA,
del compositor Mexicano Teddy Fregoso,
interpretada por "Los Indios Tabajaras", https://www.youtube.com/watch?v=VAGitMWR-uI),
"Amor, Amor, Amor" , interpretada también por
"Los Indios Tabajaras", https://www.youtube.com/watch?v=_My1OK6bMNk
entre otras magníficas
interpretaciones musicales.
Las Bellas interpretaciones
Musicales de "Los Indios Tabajaras" (*) nos traen el
recuerdo del Nombre de una Princesa Tabajara llamada
"Iracema" de la Novela del escritor Brasileño José
de Alencar, el autor de la Novela "O Guarani" ("El
Guaraní").
"1857. En ese mismo año [José de
Alencar] alcanzó notoriedad con la publicación de
O Guarani, con la que dio inicio a una
trilogía indigenista que completó con Iracema
(1865) y Ubirajara (1874). La primera,
epopeya sobre el origen del Ceará [Estado ubicado
en la región Nordeste del Brasil] tiene como
protagonista principal a la nativa Iracema, la
"virgen de los labios de miel" y "cabellos
tan oscuros como un ala de graúna."..."
De la Obra en Portugués "Iracema" de José de
Alencar, transcribo los siguientes párrafos:
"Além, muito além daquela serra,
que ainda azula no horizonte, nasceu Iracema."
"Iracema, a virgem dos lábios de
mel, que tinha os cabelos mais negros que a asa da
graúna 6, e mais longos que seu talhe de
palmeira."
"O favo da jati 7, não era doce
como seu sorriso; nem a baunilha recendia no
bosque como seu hálito perfumado."
"Mais rápida que a corça
selvagem, a morena virgem corria o sertão e as
matas do Ipu 8, onde campeava sua guerreira tribo,
da grande nação tabajara 9. O pé grácil e nu, mal
roçando, alisava apenas a verde pelúcia que vestia
a terra com as primeiras águas."
"6 - É o pássaro conhecido de cor negra
luzidia. Seu nome vem por corrupção de guira -
pássaro, e una, abreviação de pixuna - preto."
"7 - Pequena abelha que fabrica delicioso
mel."
"8 - Chamam ainda hoje no Ceará certa
qualidade de terra muito fértil, que forma
grandes coroas ou ilhas no meio dos tabuleiros
e sertões, e é de preferência procurada para a
cultura. Daí se deriva o nome dessa comarca da
província."
"9 - Senhores das aldeias, de taba -
aldeia, e jara - senhor. Essa nação dominava o
interior da província, especialmente a serra
de Ibiapaba."
"Jati", "Yateí", "Doncella",
pequeñas Abejas, llamadas en Colombia "Angelitas" (Tetragonisca
angustula), que no tienen aguijón, cuya miel
de alta calidad es de un delicioso sabor suave y
dulce, aromático y medicinal. En los Árboles
Sagrados que están plantados en la pequeña Arboleda
en Nuestro Sagrado Hogar en Asunción, Paraguay, hay
en el Sagrado "Murundwa" (Árbol) llamado en Guaraní
"Yvyrá-Pyta" ("Árbol Rojo") o "Cañafístola", una
Hermosa y Sagrada Colmena de Abejitas "Angelitas" o
"Yateí".
En "Jorge Isaacs y José de
Alençar: dos momentos del romanticismo en América
Latina", su autor "Hernando Urriago Benítez",
examina las relaciones "entre María [la famosa
Novela del escritor Colombiano Jorge Isaacs] y una
novela corta, importante para la literatura
latinoamericana, anterior a la creación de Isaacs" y
la Princesa Indígena Tabajara, de la Novela "Iracema
del brasilero José de Alençar, publicada en 1865."
El progenitor de Jorge Isaacs, era
Israelita. Jorge Isaacs, por lo tanto, era de origen
Israelita, por línea paterna, y Colombiano por línea
materna.
Jorge Isaacs (el autor de la
"María"), en su poema "La Tierra de Córdoba",
publicado en 1892, declarando que el Pueblo
Antioqueño es un "titán laborador"... y dice que su
"labor" y su "belleza" "... gala es de" sus "hijos y
orgullo de Israel"... Jorge Isaacs llamó a
Antioquia: "Fecundo enjambre del pueblo
perseguido." ("La Tierra de [José María]
Córdoba"):
"Estarán entre la muchedumbre de las
naciones
como el rocío enviado del Señor, y como la lluvia
sobre la hierba." "Micheas, cap. V, ver. 7"
En el lujoso valle do serpean
corrientes de zafir,
al sol que la enamora detiene y embelesa,
cristiana Sunamita, la hermosa Medellín.
Jazmines y floridos naranjales
sus perfumes le dan,
y arroyos de los montes descienden a brindarle
en baños de odalisca sus ondas de cristal.
¡Cómo la miro en estrelladas noches
en mis sueños aún!
Formándole cojines se agrupan los alcores,
la cubren las montañas con su azulino tul.
Hila risueña en céspede galano
al despuntar el sol:
riqueza son y orgullo coronas de sus manos;
de Aholíbah las infamias y vicios execró.
Hoy juzga... como Débora en la sombra
del añoso palmar;
y ella que a los númenes dictó la patria Historia,
en el Thabor sentencia con fuego escribirá.
(De "La Tierra de [José María] Córdoba" de
Jorge Isaacs -
Noviembre de 1892).
El Escritor y Poeta Jorge Isaacs
representó simbólicamente en la Doncella Virgen de
su inmortal Novela "La María" (que en la vida como
personaje real se llamaba Esther), a "Hadassáh" o
Esther (Ishtar o Estrella Venus) la Doncella Virgen
del Libro Hebreo que lleva su Nombre.
En Nuestro breve Recorrido Musical,
encontramos aquí otros eslabones de esta Cadena de
Oro de la Corriente Espiritual del Alma del Antiguo
Israel presente en los Genes de Nuestros "Paisas
Sefarditas" de Colombia, en los de los "Judíos
Gauchos", y en el Misterioso Paralelo Literario
entre La Israelita Doncella Virgen María de Jorge
Isaacs y la Doncella Virgen Iracema de los Indígenas
y Originarios "Tabajaras" del Brasil de la Obra del
escritor José de Alencar sobre Iracema La
"Virgen de los Labios de Miel" Yateí.